Aufnahme in den Haushaltsplan | upptagande i budgeten |
Professionelle Übersetzungen für Maschinen- und Anlagenbauer · Seit 2003 Übersetzer für Technik
|
Beispieltexte mit "Aufnahme in den Haushaltsplan"
|
---|
der möglichen Aufnahme des Europäischen Entwicklungsfonds in den Haushaltsplan der Union; | eventuellt införlivande av Europeiska utvecklingsfonden i unionens budget, |
Weitere Deutsch-Schwedisch Übersetzungen |
---|
Anhand dieser Aufnahmen können insbesondere die Ergebnisse im Einlauf kontrolliert werden. | Genom dessa bilder kan framför allt loppens resultat kontrolleras vid målgång. |
Durchschnittliche Aufnahmemengen für Vitamine und Mineralstoffe, aufgeschlüsselt nach den folgenden Bevölkerungsgruppen: | Genomsnittligt intag av vitaminer och mineralämnen hos följande befolkningsgrupper: |
Die Aufnahme gilt für höchstens fünf Jahre; der Eintrag kann erneuert werden. | Ett upptagande ska gälla i högst fem år och vara möjligt att förnya. |
Ohne entsprechende Aufnahmen wäre nämlich ein starker Rückgang bei den Wetteinsätzen festzustellen. | Utan dem skulle man rent av se en betydande minskning av insatserna. |
Geplanter Termin der Produktionsaufnahme und Jahr, in dem die volle Produktionskapazität erreicht werden soll | Ange planerat startdatum för den nya produktionen och det år då full produktion kan uppnås |
Muss der Antrag auf Beihilfe vor Aufnahme der Arbeiten an dem Investitionsvorhaben gestellt werden? | Föreskrivs det att ansökan om stöd skall lämnas innan projektet sätts igång? |
private Kontaktaufnahme mit Behörden oder öffentlichen Einrichtungen in den letzten zwölf Monaten: per E-Mail, | Kontakt med myndigheter eller offentliga sektorn i privat syfte de senaste tolv månaderna: per e-post. |
private Kontaktaufnahme mit Behörden oder öffentlichen Einrichtungen in den letzten zwölf Monaten: persönliche Vorsprache, | Kontakt med myndigheter eller offentliga sektorn i privat syfte de senaste tolv månaderna: genom personligt besök. |
|
Die in den Haushaltsplan eingesetzten Mittel sind nichtgetrennte Mittel. | Anslagen i budgeten skall vara icke-differentierade anslag. |
über die Finanzvorschriften für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Verteidigungsagentur | om de finansiella bestämmelserna för Europeiska försvarsbyråns allmänna budget |
den in den Haushaltsplan für die Agentur eingesetzten Erstbeitrag der Union; | Det ursprungliga anslaget från unionsbudgeten till byrån, |
einem in den Gesamthaushaltsplan der Union (Einzelplan „Kommission“) eingesetzten Zuschuss der Union; | ett bidrag från unionen som tas upp i Europeiska unionens allmänna budget (kommissionens avsnitt), |
Diese Mittel werden als vorläufig eingesetzte Mittel in den Gesamthaushaltsplan der Union eingestellt. | Reserven ska föras in i unionens allmänna budget i form av en bestämmelse. |
Das Invalidengeld darf nicht mit den aus dem Haushaltsplan der Agentur zu zahlenden Dienstbezügen zusammentreffen. | Invaliditetsersättning skall inte utbetalas samtidigt med lön från byråns allmänna budget. |
In den Haushaltsplan können nur Mittel eingesetzt werden, die einer als erforderlich erachteten Ausgabe entsprechen. | Ett anslag får föras in i budgeten endast om det motsvarar en utgift som bedöms vara nödvändig. |
Unbeschadet der Artikel 9 und 10 werden die zweckgebundenen Einnahmen wie folgt in den Haushaltsplan eingestellt: | Utan att detta påverkar tillämpningen av artiklarna 9 och 10 ska inkomster avsatta för särskilda ändamål behandlas på följande sätt i budgeten: |