Der Eintrag für Italien erhält folgende Fassung: | Posten för Italien ska ersättas med följande: |
|
Weitere Deutsch-Schwedisch Übersetzungen |
---|
Der Eintrag für Chlorat erhält folgende Fassung: | Posten för klorat ska ersättas med följande: |
Der Eintrag für Perfluoroctansulfonate erhält folgende Fassung: | Posten för perfluoroktansulfonat ska ersättas med följande: |
Der Eintrag für Spanien erhält folgende Fassung: | Posten för Spanien ska ersättas med följande: |
Der Eintrag für den Flughafen Madrid erhält folgende Fassung: | Uppgifterna om flygplatsen i Madrid ska ersättas med följande: |
Der Eintrag für den Hafen Livorno-Pisa erhält folgende Fassung: | Uppgifterna om hamnen i Livorno-Pisa ska ersättas med följande: |
Der Eintrag für die Regelung Nr. 13 erhält folgende Fassung: | Posten för föreskrifter nr 13 ska ersättas med följande: |
dd) Der Eintrag für Scholle im Skagerrak erhält folgende Fassung: | dd) Uppgifterna för rödspätta i Skagerrak ska ersättas med följande: |
Der Eintrag für Kabeljau in dem Gebiet NAFO 3M erhält folgende Fassung: | Uppgifterna för torsk i Nafo 3M ska ersättas med följande: |
Der Eintrag für Rotbarsche in dem Gebiet NAFO 3M erhält folgende Fassung: | Uppgifterna för kungsfisk i Nafo 3M ska ersättas med följande: |