Durchführung von Maßnahmen | Genomförande av åtgärder |
Titulo
Übersetzungsbüro Anlagenbau Seit 2003 · ISO-9001 · DTP
Presioname
|
Beispieltexte mit "Durchführung von Maßnahmen"
|
---|
Artikel 185 Durchführung von Maßnahmen im Außenbereich | Artikel 185 Genomförande av externa åtgärder |
Finanzierungsvereinbarungen über die Durchführung von Maßnahmen im Außenbereich | Finansieringsöverenskommelser i samband med genomförande av externa åtgärder |
Artikel 189 Finanzierungsvereinbarungen über die Durchführung von Maßnahmen im Außenbereich | Artikel 189 Finansieringsöverenskommelser i samband med genomförande av externa åtgärder |
Fortschritte bei der Durchführung von Maßnahmen im Bereich soziale Innovation. | Framsteg i genomförandet av åtgärder inom social innovation. |
gegebenenfalls die Fortschritte bei der Durchführung von Maßnahmen im Bereich soziale Innovation; | Framsteg när det gäller genomförandet av åtgärder inom social innovation, om så är lämpligt. |
Vorbereitung und Durchführung von Maßnahmen zur Kontrolle der Durchsetzung der von der Erzeugerorganisation erlassenen Regeln; | Förberedelse och genomförande av åtgärder för kontroll av efterlevnaden av de regler som antagits av producentorganisationen. |
Technische Übersetzungen für den Anlagenbau · 50+ Sprachen Zertifizierte Qualität: ISO 9001
|
Sie ist direkt an die Durchführung von Maßnahmen zur gesamtwirtschaftlichen Stabilisierung und Strukturanpassung seitens der Empfängerländer gebunden. | Stödet är direkt avhängigt av att mottagarländerna vidtar åtgärder för makroekonomisk stabilisering och strukturanpassning. |
Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Bestandserhaltungsmaßnahmen | Stöd till utformning och genomförande av bevarandeåtgärder |
Durchführung von Folgenabschätzungen für die Anwendung neuer Bewirtschaftungsmaßnahmen; | Genomförande av konsekvensanalyser för tillämpning av nya förvaltningsåtgärder. |
die Vorbereitung und Durchführung von Kooperationsmaßnahmen der lokalen Aktionsgruppe; | Förberedelser inför och genomförande av den lokala aktionsgruppens samarbetsverksamhet. |
Durchführung von Informations- und Beratungsmaßnahmen sowie Verbreitung der Ergebnisse; | Sköta information och rådgivning samt sprida resultat. |
Weitere Deutsch-Schwedisch Übersetzungen |
---|
die Durchführung von Großprojekten; | genomförandet av större projekt, |
Durchführung von Pilotkontroll- und -beobachterprogrammen; | pilotprojekt för inspektion och observation, |
Durchführung von Überwachungsstrategie und -plan/-plänen | Genomförande av strategin och planen eller planerna för tillsyn |
Durchführung von Schulungen und entsprechende Überprüfung | Utförande av utbildning och tillhörande kontroll |
Durchführungsbedingungen für die Teilnahme von Drittländern | Villkor för genomförande för tredjeländers deltagande |
Unterstützung für die Durchführung von Anpassungsstrategien. | Stöd till genomförandet av anpassningsstrategier. |
Umstände, die die Durchführung von Versteigerungen verhindern | Omständigheter som förhindrar att auktioner genomförs |
Unterstützung bei der Durchführung von Artikel 13 Absatz 2; | bistå vid genomförandet av artikel 13.2, |
Spezifische Durchführungsbestimmungen für gemeinsame Maßnahmen | Särskilda genomförandebestämmelser för gemensamma åtgärder |
Vorschriften über die Durchführung der Maßnahmen | Regler om åtgärdernas genomförande |
D. Zeitplan für die Durchführung der Maßnahmen | D. Tidsplan för åtgärdernas genomförande |
die Durchführung der Informations- und der Kommunikationsmaßnahmen, | genomförandet av informations- och kommunikationsåtgärder, |
einen Zeitplan für die Durchführung der Maßnahmen; | En tidsplan för åtgärdernas genomförande. |
|
Beschreibung der zur Durchführung der Pläne erwogenen Maßnahmen | Beskrivning av planerade åtgärder för att genomföra planerna |
die Frist für die Durchführung der erforderlichen Maßnahmen und | Tidsgräns för att uppfylla kraven i de begärda åtgärderna. |
Zur Durchführung des Absatzes 1 trifft die Kommission folgende Maßnahmen: | För att genomföra punkt 1 ska kommissionen vidta följande åtgärder: |
Förderung von Baumaßnahmen | byggstöd |
Arten von Maßnahmen | Typer av åtgärder |
Prüfung von Maßnahmen | Granskning av transaktioner |
die Kosten von Absatzförderungsmaßnahmen. | Kostnaderna för främjande verksamhet. |
Vornahme von Risikoanalysen und Folgemaßnahmen | Utförande av riskanalys och uppföljning |
Von den Zollbehörden zu treffende Maßnahmen | Åtgärder som ska vidtas av tullmyndigheterna |
Von der Stadt Mikkeli gewährte Maßnahmen | Åtgärder som beviljats av S:t Michels stad |
Von Finnvera gewährte Maßnahmen (Maßnahmen 13-17) | Åtgärder som beviljats av Finnvera (åtgärderna 13-17) |
Für die Anwendung von Zwangsmaßnahmen gilt Folgendes: | Tvångsåtgärder skall användas på följande sätt: |