Im Sinne der Position 1901: | I nr 1901 förstås med |
Technische Übersetzung von Anlagenbau-Dokumentationen · Alle Formate · ISO-9001 · Schnelles Angebot?
|
Weitere Deutsch-Schwedisch Übersetzungen |
---|
Im Sinne der Position 0405 gelten als | I nr 0405 förstås med |
Im Sinne der Position 2710 gelten als: | För nr 2710 gäller |
Im Sinne der Position 6209 gilt Folgendes: | För tillämpning av nr 6209 gäller följande: |
Im Sinne der Positionen 8541 und 8542 sind: | För tillämpning av nr 8541 och 8542 gäller följande: |
Rohrzucker im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 2 zu diesem Kapitel | Socker från sockerrör enligt anmärkning 2 till undernummer till detta kapitel |
Rohrzucker im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 2 zu diesem Kapitel: | Socker från sockerrör enligt kompletterande anmärkning 2 till detta kapitel: |
Im Sinne der Unterposition 392043 schließt der Begriff „Weichmacher“ auch die Sekundärweichmacher ein. | Med mjukningsmedel i nr 392043 förstås även sekundära mjukningsmedel. |
Als „synthetischer Kautschuk“ im Sinne der Anmerkung 1 zu Kapitel 40 und der Position 4002 gelten: | I anmärkning 1 till detta kapitel och i nr 4002 förstås med syntetgummi |
ij) „3/4-sides“ im Sinne der Unterposition 02101920 die „bacon“-Hälfte ohne Vorderteil, mit oder ohne Knochen; | ij) Med ”trekvartssida” enligt nr 02101920 förstås baconsida utan framände, även benfri. |