Lohn und Gehalt | lön |
Technische Übersetzungen für den Anlagenbau · 50+ Sprachen Zertifizierte Qualität: ISO 9001
|
Beispieltexte mit "Lohn und Gehalt"
|
---|
Recht der Arbeitnehmer auf Erlangung von Informationen über Lohn- und Gehaltsniveaus | De anställdas rätt till information om lönesättningen |
Weitere Deutsch-Schwedisch Übersetzungen |
---|
Lohnkosten für Mitarbeiter nationaler Verwaltungen und Entschädigungen;“ | Lönekostnader för personal i offentlig förvaltning och traktamenten”. |
Umzüge, Arbeitswege, Lohnfestschreibungen und Überholung von Maschinen | Flytt, pendling, bibehållande av lön och renovering av maskiner |
Erhöhung der Gesamtarbeitskosten (Lohnerhöhungen und Abgabensteigerungen) im Vergleich zu normalen Lohnerhöhungen | Ökning av de totala arbetskraftskostnaderna (löneökningar och skattehöjningar) jämfört med normala löneökningar |
die Lohnnebenkosten, insbesondere bei den Geringverdienern, weiter absenken und gleichzeitig die Haushaltskonsolidierung weiterverfolgen; | Minska lönebikostnaderna ytterligare, i synnerhet för lågavlönade, samtidigt som konsolideringen av de offentliga finanserna säkras. |
die Lohnnebenkosten bei den Geringverdienern senken und dabei die Solidität der öffentlichen Finanzen bewahren; | Minska lönebikostnaderna för lågavlönade samtidigt som sunda offentliga finanser upprätthålls. |
Unternehmen mit einer Lohnsumme von rund 3 Mio. NOK beschäftigen durchschnittlich etwa zehn Personen. | Företag med lönekostnader i storleksordningen 3000000 norska kronor har i genomsnitt cirka tio anställda. |
Arbeitskosten, Lohnarbeit und Kosten der Mechanisierung sind nicht eingeschlossen und werden unter den entsprechenden Aufwandscodes geführt. | Arbetskostnader, kontraktsarbete och mekanisering inräknas inte, dessa anges med lämpliga kostnadskoder. |
mit dem Ziel der Absenkung der Lohnnebenkosten die Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme überprüfen und gleichzeitig die Haushaltskonsolidierung weiterverfolgen; | Se över finansieringen av systemen för social trygghet i syfte att minska lönebikostnaderna samtidigt som konsolideringen av de offentliga finanserna säkras. |
Zusammensetzung und Gesamtgehalt der Sterine | Steroler: sammansättning och totalhalt |
|
Lactose und Fettgehalt liegen unter 1 GHT. | Laktos- och fetthalten är lägre än 1 %. |
Lager und Zwischenlager für Futtermittel mit hohem Proteingehalt | Lagring och mellanlagring av fodermedel med hög proteinhalt |
mehr als 15 GHT und mit einem Milchfettgehalt von | Mer än 15 viktprocent och med en fetthalt av |
Nur brennwertvermindertes Bier und Bier mit geringem Alkoholgehalt | Endast energireducerat öl och öl med låg alkoholhalt |
Sinterkorund mit mikrokristalliner Struktur mit einem Gehalt an: | Sintrad korund, med mikrokristallin struktur, innehållande (i viktprocent) |
Copolymer aus Vinylchlorid, Vinylacetat und Vinylalkohol, mit einem Gehalt an: | Sampolymerer av vinylklorid, vinylacetat och vinylalkohol, innehållande: |
Eigentümer von KMU und natürliche Personen, die kein Gehalt beziehen | Ägare av små och medelstora företag och fysiska personer utan lön |
Bleche, Bänder und Folien aus einer Titanlegierungen, mit einem Gehalt an | Plåt, band och folier av titanlegering, innehållande |