Preis der gleichartigen Ware | Pris för den likadana produkten |
Professionelle Übersetzungen für Maschinen- und Anlagenbauer · Seit 2003 Übersetzer für Technik
|
Beispieltexte mit "Preis der gleichartigen Ware"
|
---|
Untergrabung der Abhilfewirkung des Zolls aufgrund der Preise und/oder der Mengen der gleichartigen Ware | Undergrävande av de positiva verkningarna av tullen, i fråga om priserna på och kvantiteterna av likadana produkter |
Die Durchschnittspreise der in der Gemeinschaft verkauften gleichartigen Ware blieben im Bezugszeitraum konstant bei 2,2 EUR/kg. | Genomsnittspriset för den likadana produkt som såldes inom gemenskapen låg oförändrat kvar på 2,2 euro/kg under skadeundersökningsperioden. |
Untergrabung der Abhilfewirkung des Zolls durch die Preise und/oder Mengen der gleichartigen Waren (nicht kooperierende marokkanische Ausführer) | Undergrävande av tullens verkningar i fråga om priser på eller kvantiteter av den likadana produkten (avseende de icke samarbetsvilliga marockanska exportörerna) |
Weitere Deutsch-Schwedisch Übersetzungen |
---|
Preis der erworbenen Ware oder Dienstleistung; | Priset för den köpta varan eller tjänsten. |
Entwicklung der Preise der Einfuhren der betroffenen Ware | Prisutveckling för importen av den berörda produkten |
Dies gilt auch für die Preise je Einheit bestimmter Typen der betroffenen Ware. | Detta gäller också enhetspriset för varje typ av berörd produkt. |
Einige Parteien wandten ein, die Zölle würden den Preis der untersuchten Ware erhöhen. | Vissa parter hävdade att tullarna skulle leda till höjda priser på den berörda produkten. |
Ist eine Überprüfung von Preis und Qualität der Waren vorgesehen (DAC-Grundsätze Absatz 63)? | (Punkt 63 i PPA.) |
Insgesamt verringerte sich der Preis der betroffenen Ware von 2009 bis zum UZ erheblich. | Sammantaget sjönk priset på den berörda produkten väsentligt mellan 2009 och undersökningsperioden. |
Objektiv ließen sich keine Preisgrenzen feststellen, oberhalb deren Verbraucher diese Art von Ware nicht mehr kaufen würden. | Inga prisgränser kunde objektivt fastställas över vilka konsumenterna inte kommer att köpa detta slags produkt. |
Zudem wird erwartet, dass der Strompreis für Endverbraucher ansteigt, während der Preis der betroffenen Ware sinken dürfte. | Dessutom förväntas elpriset för slutförbrukarna öka, medan priset på den berörda produkten förväntas minska. |
|
Beschäftigung im Bereich der gleichartigen Ware | Sysselsättning för den likadana produkten |
Er stellte die Produktion der gleichartigen Ware im November 2002 ein. | Detta företag upphörde att tillverka den likadana produkten i november 2002. |
Folglich verringerte sich im Bezugszeitraum der Cashflow bei der gleichartigen Ware. | Därför minskade kassaflödet för den likadana produkten under skadeundersökningsperioden. |
Insgesamt entwickelte sich die RoI bei der gleichartigen Ware im Bezugszeitraum negativ. | Totalt sett var utvecklingen av räntabiliteten för den likadana produkten negativ under skadeundersökningsperioden. |
Keine interessierte Parteien schlug alternative Hersteller der gleichartigen Ware im Vergleichsland vor. | Inga av de berörda parterna föreslog något alternativ till tillverkare av likadana produkter i jämförbart land. |
Diese Kriterien werden für die Definition der „gleichartigen Ware“, nicht aber der betroffenen Ware verwendet. | De kriterierna används för definitionen av likadan produkt och inte för berörd produkt. |
Somit sollte die Untersuchung auf der Ebene der betroffenen und der gleichartigen Ware durchgeführt werden. | Analysen bör därför göras för alla typer av den berörda produkten och den likadana produkten. |
Der mit der gleichartigen Ware erzielte Cashflow sank von 7,6 Mio. EUR im Jahr 1999 auf 0,059 Mio. EUR im UZ. | Det likviditetsflöde som den likadana produkten gav upphov till minskade avsevärt, närmare bestämt från 7,6 miljoner euro 1999 till 0,059 miljoner euro under undersökningsperioden. |