"Zolllager" auf Schwedisch


Zolllagertullager
array(1) { [0]=> object(stdClass)#68 (36) { ["id_uni"]=> string(5) "80742" ["idpublicidad"]=> string(1) "1" ["termino"]=> string(21) "elektrische Maschinen" ["origen"]=> string(7) "deutsch" ["destino"]=> string(8) "englisch" ["abrev_ori"]=> string(2) "de" ["abrev_des"]=> string(2) "en" ["idcategoria"]=> string(1) "3" ["idimagen"]=> string(2) "40" ["tipo"]=> string(1) "3" ["img"]=> string(68) "brauerei-anlagenbau-fachuebersetzung-technische-dokumentation-SP.jpg" ["img_size"]=> string(5) "73997" ["img_type"]=> string(10) "image/jpeg" ["img_s"]=> string(0) "" ["img_size_s"]=> string(1) "0" ["img_type_s"]=> string(0) "" ["img_alineacion"]=> string(1) "0" ["title"]=> string(0) "" ["title_size"]=> string(1) "0" ["title_alineacion"]=> string(1) "0" ["title_color"]=> string(7) "#000000" ["texto"]=> string(106) "Fachübersetzung technischer Dokumentation für Anlagenbauer · ISO-9001 · DTP inhouse · Muttersprachler" ["texto_size"]=> string(1) "0" ["texto_alineacion"]=> string(1) "0" ["texto_color"]=> string(7) "#000000" ["alt"]=> string(124) "Übersetzung technischer Texte für den Anlagenbau und Maschinenbau (z.B. Brauerei) durch ausgebildete Technik Übersetzer." ["link"]=> string(51) "https://www.techni-translate.de/branchen/anlagenbau" ["boton_texto"]=> string(0) "" ["boton_color_fondo"]=> string(7) "#000000" ["boton_borde"]=> string(1) "0" ["boton_borde_color"]=> string(7) "#000000" ["boton_visible"]=> string(1) "S" ["banner_color_fondo"]=> string(7) "#000000" ["banner_borde"]=> string(1) "0" ["banner_borde_color"]=> string(7) "#000000" ["banner_visible"]=> string(1) "S" } }


Beispieltexte mit "Zolllager"

Diese Waren gelten nicht als in das Zolllager übergeführt.Dessa varor ska inte anses vara hänförda till tullagerförfarandet.
Die in das Zolllager übergeführten Waren können vorübergehend aus dem Zolllager entfernt werden.Varor som hänförts till tullagerförfarandet får tillfälligt föras bort från tullagret.

Weitere Deutsch-Schwedisch Übersetzungen

wenn die Waren in ein Zolllagerverfahren übergeführt wurden,Då varor har hänförts till tullagerförfarandet.
die Waren im Zolllagerverfahren nicht der zollamtlichen Überwachung entzogen werden undAtt sörja för att varor som omfattas av tullagerförfarandet inte undandras tullens övervakning.
die Pflichten, die sich aus der Lagerung der Waren im Zolllagerverfahren ergeben, erfüllt werden.Att de skyldigheter som hör samman med lagring av varor som omfattas av tullagerförfarandet fullgörs.
die Verwendung von Ersatzwaren im Rahmen eines Zolllagers, einer Freizone, einer Endverwendung und einer Veredelung,Användning av likvärdiga varor inom ramen för tullagerförfarandet eller förfarandet för frizoner, slutanvändning eller förädling.
Anschrift (und Zulassungsnummer soweit bekannt) des Lagerhauses in einer Freizone, des Freilagers, Zolllagers oder Schiffsausrüsters sollte eingefügt werden.Adressen (och godkännandenumret om det är känt) till ett lager i en frizon, ett frilager, ett tullager eller en skeppshandlare skall anges.