Identifizierung des Betriebs | Identifikácia podniku |
Ihr professionelles Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · ISO 9001
|
Weitere Deutsch-Slowakisch Übersetzungen |
---|
I. Identifizierung des Pferdes | I. Identifikácia koňa |
Einheitlicher Code zur Identifizierung des bewerteten Finanzinstruments. | Jedinečný kód na identifikáciu hodnoteného finančného nástroja. |
Identifizierung der empfangenen Signale oder des Sendertyps oder | identifikácia prijímaných signálov alebo typu vysielača; alebo |
rückverfolgbare und überprüfbare Referenz zur Identifizierung des Verfahrens; | vysledovateľný a overiteľný odkaz na identifikáciu postupu; |
Weitere Informationen, die die Identifizierung des Adressaten erleichtern könnten | Iné informácie, ktoré môžu uľahčiť identifikáciu adresáta |
die fehlende Identifizierung des mit diesen Verpflichtungen verbundenen „wirtschaftlichen Nachteils“; | neschopnosť identifikovať „hospodársku nevýhodu“ vyplývajúcu z týchto záväzkov, |
Dient zur Identifizierung des Ratings, des bewerteten Instruments oder Emittenten. | Určuje rating, hodnotený nástroj či eminenta. |
Methoden, Verfahren und Kriterien zum Nachweis und zur Identifizierung des Mikroorganismus | Metódy, postupy a kritériá používané na určenie prítomnosti a identity mikroorganizmu |
Angabe der einheitlichen Kennung, die von der CRA zur Identifizierung des Emittenten zugewiesen wurde. | Jedinečný kód pridelený ratingovou agentúrou na identifikáciu emitenta. |
|
Ehegatte des Betriebsinhabers | Manželka/manžel majiteľa/majiteľky |
Gewichtung des Betriebs | Hodnota poľnohospodárskeho podniku |
Haupt-MwSt-System des Betriebs | Hlavný systém DPH v poľnohospodárskom podniku |
MwSt-System des Betriebs | Systémy DPH v poľnohospodárskom podniku |
Nummer des Betriebs | Číslo podniku |
Ordnungsnummer des Betriebs | Poradové číslo podniku |
Ordnungsnummer des Betriebs. | Poradové číslo podniku. |
Sitz des Verpackungsbetriebs; | sídlo výrobného podniku, |
Standort des Betriebs | Zemepisná poloha podniku |