Ablauf der Referenzierung | proceso de referenciación |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
automatische Rückfahrt nach Ablauf der Setzzeit | retroceso automático tras la finalización del tiempo de seteo |
der Ablauf der Maschine wird fortgesetzt | el funcionamiento de la máquina continúa |
der Ablauf der Maschine wird unterbrochen | el funcionamiento de la máquina se interrumpe |
Datum des Ablaufs der Genehmigung einfügen.“ | Indique la fecha de expiración de la autorización.» |
bei Ablauf der im Anhang genannten Frist. | en la fecha indicada en el anexo. |
die Rechte verfallen nach Ablauf der Ausübungsfrist. | que los derechos se extingan a la expiración del plazo para su ejercicio. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Verpflichtung nach Ablauf des Protokolls oder Kündigung | Obligación en caso de expiración del Protocolo o Denuncia |
Verwendung von Mitteln nach Ablauf des Förderzeitraums | Empleo de los recursos tras el final del período de subvencionabilidad |
einen Monat vor Ablauf der im Anhang genannten Frist und | un mes antes de la fecha indicada en el anexo, y |
Anzeige der Offset Verschiebung der letzten Referenzierung | visualización del corrimiento de offset de la última referenciación |
Eingabewert, auf den die aktuelle Position nach der Referenzierung gesetzt werden soll | valor de ingreso al cual se debe setear la posición actual después de la referenciación |