Abnahme | ensayo de recepción |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
lichttechnische Abnahme | aprobación luminotécnica |
Begleitfertig montiert auf beigestelltes Fahrzeug, mit TüV- Abnahme | montado sobre el vehículo provisto por el cliente, listo para el acompañamiento, con aprobación TüV |
Paarpreis bei Abnahme von mind. 12 Paar | precio por par para compra de al menos 12 pares |
Zeitpunkt der Abnahme der Fingerabdrücke | fecha de toma de las impresiones dactilares; |
Stückpreis bei Abnahme von mind. 10 Stück | precio/unidad para compra de al menos 10 unidades |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Flüge des Luftfahrzeugs bei der Abnahme durch den Kunden; | vuelo de aeronaves para su aceptación por los clientes; |
die Kosten für die Abnahme werden durch den Aufbauhersteller getragen | el fabricante de la superestructura se hace cargo de los costes de la recepción |
an der Aufgabe und Abnahme am Paternoster besteht Quetsch- und Einzugsgefahr | en la carga y descarga de la noria existe peligro de aplastamiento y atrapamiento |
Verarbeitungsschritte: Abnahme und Vermischung der von den Weinbauern gelieferten Rosinen; | Recepción y acopio de pasas aportadas por los viticultores paseros. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Abnahmeleitung | tubería de recepción |
Abnahmemenge | cantidad de compra |
Abnahmeprotokoll | protocolo de aceptación |
Abnahmeprotokolle | protocolos de aceptación |
Mindestabnahme | compra mínima |
jährliche Abnahmemenge | cantidad anual de compra |
Hinweise zur Fahrzeugabnahme | indicaciones para la aceptación del vehículo |
Übergabe- und Abnahmeprotokoll | protocolo de transferencia y aceptación |
Detailbeschreibungen für Abnahme-/Inspektions-/Betriebstests | descripciones detalladas para pruebas de aceptación, inspección y operación |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Abnahmeprotokoll (Voraussetzung für Garantiestart) | protocolo de recepción (condición para el inicio de la garantía) |
nun kann die Abnahmeleitung angeschlossen werden | ahora es posible conectar la tubería de recepción del medio |
der Wert ist auf dem Abnahmeprotokoll zu dokumentieren | este valor debe documentarse en el protocolo de aceptación |
Formular Abnahmeprotokoll ausfüllen und unterschreiben | completar y firmar el formulario del protocolo de recepción |
Die Abnahme- oder Betriebsspannung der Stromverbrauchsanlage. | Tensión de funcionamiento del equipo que utiliza la electricidad. |
die Freigabe des Abnahmeprotokolls ist zugleich der Garantiestart | la liberación del protocolo de aceptación es al mismo tiempo el inicio del período de garantía |
keine weiteren Bedienungen notwendig, da abnahme- und bedarfsabhängig nachgespeist wird | no es necesaria ninguna otra operación, porque la realimentación del equipo se realiza según el consumo del momento |
Übermittlung der wahren Messsystemdaten, z.B. Spitzenabnahme, Durchmesser und Kegelwinkel | transmisión de los datos reales del sistema de medición, p.ej. achatamiento de la punta, diámetro y ángulo del cono |