Aktivierung von Zahlungsansprüchen | Activación de los derechos de pago |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Aktivierung/Deaktivierung von Teach-in via Pin 5 | activación/desactivación de Teach-in a través de Pin 5 |
Es steuert außerdem die Aktivierung von Signaleinrichtungen, z. B. Sicherheitsgurtkontrolle und Geschwindigkeitswarnung. | También controla la activación de dispositivos de señalización, como el recordatorio del cinturón de seguridad y el aviso de exceso de velocidad. |
Kriterien für die Aktivierung der Fehlfunktionsanzeige (feste Anzahl von Fahrzyklen oder statistische Methode): … | Criterios para la activación del indicador de mal funcionamiento (número fijo de ciclos de conducción o método estadístico): … |
die Dokumentation der Parameter für jede Studie zur Validierung der Inaktivierung oder Eliminierung von TSE; | la documentación de los parámetros de cualquier estudio de validación de la inactivación o la eliminación de EET; |
Es erfüllt außerdem die Funktion der elektrischen Steuerung zur Aktivierung von Signaleinrichtungen, z. B. Sicherheitsgurtkontrolle und Geschwindigkeitswarnung. | También desempeña la función de control eléctrico de la activación de dispositivos de señalización, como el recordatorio del cinturón de seguridad y el aviso de exceso de velocidad. |
Übertragung von Zahlungsansprüchen | Transferencia derechos de pago |
Anmeldung und Nutzung von Zahlungsansprüchen | Declaración y utilización de los derechos de ayuda |
|
Anmeldung Und Übertragung Von Zahlungsansprüchen | Declaración y cesión de los derechos de ayuda |
Einbehalt bei Verkauf von Zahlungsansprüchen | Retención sobre las ventas de los derechos de ayuda |
Einbehalt beim Verkauf von Zahlungsansprüchen | Retención sobre la venta de derechos de ayuda |
Festsetzung und Übertragung von Zahlungsansprüchen mit Genehmigung | Establecimiento y cesión de derechos de ayuda con autorización |
System zur Identifizierung und Registrierung von Zahlungsansprüchen | Sistema de identificación y registro de los derechos de ayuda |
Zuweisung von Zahlungsansprüchen außerhalb der nationalen Reserve | Atribución de los derechos de ayuda no procedentes de la reserva nacional |
Mitteilungen zum Wert von Zahlungsansprüchen und zur Annäherung | Notificaciones relativas al valor de los de derechos de pago y convergencia |