Andere staatliche Maßnahmen | Otras políticas gubernamentales |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
| |
---|---|
Schließlich stellt die Überwachungsbehörde fest, dass die norwegischen Behörden keine anderen staatlichen Beihilfemaßnahmen für den Bankensektor eingerichtet haben. | Por último, el Órgano de Vigilancia señala que las autoridades noruegas no han implantado ninguna otra medida de ayuda estatal destinada al sector bancario. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
eine andere Behörde, die nach innerstaatlichem Recht für Erbsachen zuständig ist. | otra autoridad que, en virtud del Derecho nacional, sea competente para sustanciar sucesiones mortis causa. |
Mit anderen Worten, das Programm selbst sah die Gewährung staatlicher Beihilfen vor. | En otras palabras, el propio régimen previó la concesión de ayuda estatal. |
Begriffsbestimmungen und Anwendungsbereich der Leitlinien sowie Bezug zu anderen Vorschriften für staatliche Beihilfen | Definiciones y ámbito de aplicación de las Directrices, articulación con otros textos en materia de ayudas estatales |
andere vom Anlagenbauer zu treffende und zu bewertende Maßnahmen | otras medidas, que deben ser tomadas y evaluadas por el constructor de máquinas |
Umstrukturierung und andere Reorganisierungsmaßnahmen | Medidas de reestructuración y reorganización |
Gemeinschaftsmaßnahmen und andere relevante Maßnahmen | Acción comunitaria y otras acciones pertinentes |
Verhängte Sanktionen (oder andere auferlegte Maßnahmen) | Sanciones impuestas (u otras medidas aplicadas) |
So sind unter anderem folgende Maßnahmen möglich: | En particular, los Estados de la AELC podrán conceder ayudas estatales, entre otras: |
Prüfung, ob andere Maßnahmen zur Risikokontrolle erforderlich sind. | verificación de si resulta necesario adoptar otras medidas de control de riesgos. |
Dabei handelt es sich unter anderem um Maßnahmen zur: | Las operaciones cubiertas incluirán, entre otras cosas: |
gegebenenfalls die von den anderen Mitgliedstaaten zu treffenden Maßnahmen. | cuando proceda, las medidas que deban adoptar los demás Estados miembros. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Einfuhren aus anderen Drittländern, die nicht von Maßnahmen betroffen sind | Importaciones procedentes de otros terceros países no sujetos a medidas |
Die Notwendigkeit vorübergehender staatlicher Beihilfemaßnahmen | La necesidad de introducir medidas temporales de ayuda estatal |
Einzelstaatliche Maßnahmen innerhalb der 12-Seemeilen-Zone | Medidas de los Estados miembros aplicables en la zona de 12 millas marinas |
Angaben zu den einzelnen geplanten staatlichen Fördermaßnahmen: | Facilítense los siguientes datos para cada medida de ayuda pública que se proponga: |
Förderfähige einzelstaatliche Maßnahmen im Bereich Integration | Acciones nacionales subvencionables relacionadas con la integración |
Förderfähige einzelstaatliche Maßnahmen im Bereich freiwillige Rückkehr | Acciones nacionales subvencionables relacionadas con la repatriación voluntaria |
Förderfähige einzelstaatliche Maßnahmen im Bereich Aufnahmebedingungen und Asylverfahren | Acciones nacionales subvencionables relacionadas con las condiciones de acogida y los procedimientos de asilo |
Die Notwendigkeit enger Abstimmung der einzelstaatlichen Beihilfemaßnahmen auf EWR-Ebene | Necesidad de una estrecha coordinación en el EEE de las medidas de ayuda nacionales |
Die innerstaatlichen Maßnahmen stellen damit ein wesentliches Element der Anstrengungen dar. | Por lo tanto, la acción interna constituye un elemento significativo del esfuerzo realizado a escala nacional. |
Als staatliche Beihilfen gelten demnach Maßnahmen, die die vier folgenden Kriterien erfüllen: | De ello se deduce que, para que una medida sea considerada ayuda estatal, deben reunirse las siguientes condiciones acumulativas: |