Angaben auf dem Schaublatt | Indicaciones impresas en las hojas de registro |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
die Angaben zum Messstoff und den Betriebsbedingungen sind auf dem Messglas vermerkt | las indicaciones relativas a la sustancia a medir y a las condiciones operativas están marcadas en el tubo de medición |
sämtliche Leistungsangaben befinden sich auf dem Typenschild | en la placa de identificación de tipo se encuentran todos los datos de capacidad |
Spannung und Frequenz müssen mit den Angaben auf dem Typenschild des E-Motors übereinstimmen | la tensión y la frecuencia deben coincidir con los datos de la placa indicadora del motor eléctrico |
Angaben auf dem EU-Umweltzeichen | Información que figura en la etiqueta ecológica de la UE |
Obligatorische Angaben auf dem Etikett | Indicación obligatoria en la etiqueta |
Zusätzliche freiwillige Angaben auf dem Etikett | Información adicional voluntaria en la etiqueta |
Die Kommission veröffentlicht diese Angaben und hält sie auf dem aktuellen Stand. | La Comisión publicará esa información y la mantendrá actualizada. |
Die Angaben zu den Lagerbeständen beziehen sich auf die Menge an lebendem Fisch im Wasser. | Las existencias en este contexto se refieren a los peces vivos, no sacados del agua. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die Absätze 4 und 5 stehen der Abfassung der Angaben auf dem Etikett in mehreren Sprachen nicht entgegen. | Las disposiciones de los apartados 4 y 5 no impedirán que las indicaciones del etiquetado figuren en varias lenguas. |
auf dem Schaublatt bzw. den Schaublättern oder | en la hoja u hojas de registro, o |
vor der ersten auf dem Schaublatt verzeichneten Fahrt, | al comienzo del primer viaje registrado en la hoja de registro, |
am Ende der letzten auf dem Schaublatt verzeichneten Fahrt, | al final del último viaje registrado en la hoja de registro, |
auf einem besonderen Blatt, das dem Schaublatt oder der Fahrerkarte beigefügt wird. | en una hoja provisional que se adjuntará a la de registro o se guardará junto con la tarjeta de conductor. |
Auf dem Schaublatt muss Raum für mindestens folgende handschriftliche Eintragungen des Fahrers vorgesehen sein: | Deberá reservarse un espacio libre en las hojas de registro a fin de que el conductor pueda anotar, por lo menos, las inscripciones siguientes: |
Jeder Fahrer eines mit einem analogen Fahrtenschreiber ausgestatteten Fahrzeugs trägt auf dem Schaublatt folgende Angaben ein: | Cada conductor de un vehículo equipado de un tacógrafo analógico deberá indicar los siguientes datos en su hoja de registro: |