Anlagenbauer | constructor de máquinas |
Anlagenbauer | constructor de instalaciones |
Anlagenbauer | constructor de plantas |
Cat 1 - 1
-->
Titulo
Übersetzungsbüro Anlagenbau Seit 2003 · ISO-9001 · DTP
Presioname
|
Beispieltexte mit "Anlagenbauer"
|
---|
Inbetriebnehmer, Anlagenbauer | personal de puesta en servicio, constructor de instalaciones |
andere vom Anlagenbauer zu treffende und zu bewertende Maßnahmen | otras medidas, que deben ser tomadas y evaluadas por el constructor de máquinas |
das Prüfverfahren, die Prüfmomente und das Prüfintervall müssen vom Anlagenbauer festgelegt werden | el constructor de máquinas determina el procedimiento de prueba, tiempos de prueba e intervalos de prueba |
der Anlagenbauer muss für die vorliegende Einbausituation eine Risikobeurteilung nach den Vorgaben der Maschinenrichtlinie durchführen | para la presente situación de montaje, el constructor de máquinas debe realizar una evaluación de riesgos según lo especificado por la directiva sobre máquinas |
vom Anlagenbauer sind entsprechend der Auswahl der Schutzeinrichtungen und dem Ergebnis der Risikobeurteilung folgende Sicherheitsbauteile zu integrieren | el constructor de máquinas debe integrar los siguientes componentes de seguridad conforme a la variedad de dispositivos de protección y al resultado de la evaluación de riesgos |
um diese Qualitätsstandards sowie die Prozesssicherheit weiter zu steigern, hat der renommierte Anlagenbauer nun ein neues keramisches Steigrohr mit Stahlflansch entwickelt | para aumentar aún más los estándares de calidad y la seguridad del proceso, el renombrado fabricante de máquinas ha desarrollado un nuevo tubo ascendente de cerámica con brida de acero |
der Anlagenbauer muss grundsätzlich selbst eine Risikobeurteilung durchführen, um die erforderliche Steuerungskategorie bzw. den erforderlichen Performance Level zu ermitteln | el constructor de máquinas debe realizar por sí mismo una evaluación de riesgos para hallar la categoría de mando o el Performance Level necesarios |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
der Einsatz ergibt sich durch die Risikobeurteilung des Anlagenbauers | el uso de este freno resulta de la evaluación de riesgos hecha por el constructor de máquinas |