Anschließen des Abfallbehälters | conexión del recipiente de residuos |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
Anschließen der Schläuche und Inbetriebnahme des Magnetpartikelfängers | conexión de las mangueras y puesta en servicio del colector magnético de partículas |
anschließend muss sie mindestens 1x jährlich wiederholt werden, bei sicherheitsrelevanten Änderungen des Betriebsablaufs jedoch öfter | luego se la debe repetir al menos 1 vez por año. Si hay modificaciones importantes de funcionamiento, la frecuencia debe ser mayor |
anschließend wird mit destilliertem Wasser gespült | finalmente se los enjuaga con agua destilada |
wenn Sie die Batterie wieder anschließen, muss der Lenkwinkelsensor des ESP neu initialisiert werden, damit das System wieder funktionsfähig ist | para que el sistema sea nuevamente operable, al reconectar nuevamente la batería el sensor del ángulo de dirección del sistema esp deberá inicializarse otra vez |
Anschließend werden sie zwischen den Vertragsparteien des EWR-Abkommens gehandelt. | Posteriormente, estas se comercializan entre las Partes Contratantes del Acuerdo EEE. |
Der öffentliche Auftraggeber fasst anschließend einen Beschluss, der mindestens Folgendes enthält: | Acto seguido, el órgano de contratación adoptará una decisión con al menos los siguientes datos: |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Durch Verdunstung und anschließende Imprägnierung des Leders schützt DMF dieses vor Schimmelpilzbefall. | Esta sustancia se evaporaba e impregnaba el producto, protegiéndolo así del moho. |
Anschließend wurde er Stellvertretender Generaldirektor des Nachrichtendienstes (Intelligence) und war als solcher Qari Ahmadullah unterstellt. | Posteriormente pasó a ser Vicedirector General de Inteligencia, bajo la supervisión de Qari Ahmadullah. |
Diese Übermittlung erfolgt bis zum 30. April 2005 und anschließend bei jeder Änderung des Verzeichnisses der technischen Vorschriften. | Esto se notificará antes del 30 de abril de 2005 y, a continuación, cada vez que se modifique la lista de normas técnicas. |
Anschlüsse an der Verschlusskappe des Sicherheitsabfallbehälters | conexiones en la tapa de cierre del recipiente de seguridad para residuos |
Entleeren des Sicherheitsabfallbehälters | vaciado del recipiente de seguridad para residuos |
stecken Sie eine zweite Schlauchklemme lose auf den Schlauch und stecken Sie das freie Ende auf die Abflusstülle der Schraubkappe des Abfallbehälters | inserte la segunda abrazadera abierta en torno a la manguera, y encaje el extremo libre en la boquilla de salida de la tapa roscada del recipiente de residuos |