Antriebs- und Belastungsmotore | motores de accionamiento y de carga |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Antriebs- und Lastmotor | motor de accionamiento y de carga |
Antriebs-, Umlenkrollen und Bandagen | poleas de accionamiento o de inversión y cintas de enlace |
die Auflagefläche des Bandes im Obertrum darf nicht höher sein als der oberste Punkt der Antriebs- und Umlenkwalze | la superficie de apoyo de la cinta en el tramo superior no debe ser más alta que el punto más alto de los rodillos de accionamiento e inversión |
die Durchmesser der Antriebs- und Umlenkwalze, die zur Abstützung der Bänder dienen, müssen auf den Teilkreisdurchmesser der Kettenräder abgestimmt sein | el diámetro de los rodillos de accionamiento y de inversión empleados para soporte de las cintas, debe tener un diámetro primitivo acorde con el de las ruedas de cadena |
vor Wartungs- / Instandsetzungsarbeiten im Antriebs-, Motor- und Elektronikbereich muss der Stromanschluss unterbrochen und gegen unbefugtes Wiederanschließen gesichert worden sein | antes de los trabajos de mantenimiento / reparación en el sector de la transmisión, el motor y el sistema electrónico, debe interrumpirse el suministro de corriente y asegurarse contra reencendidos no autorizados |