"Art und Umfang der Prüfung" auf Spanisch


Art und Umfang der Prüfungtipo y alcance de la verificación


Beispieltexte mit "Art und Umfang der Prüfung"

Art und Umfang der Überprüfung der einzelnen Betriebe hängen von den Ergebnissen der Risikobewertung ab.La naturaleza y la intensidad de las tareas de auditoría respecto de cada establecimiento concreto dependerán del riesgo que se evalúe.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Art und Umfang der durchgeführten Kontrollen;la naturaleza y la amplitud de los controles realizados,
Art und Umfang der durchgeführten Prozesseel tipo y rendimiento de los procesos efectuados,
gegebenenfalls Art und Umfang der Ausgleichsmaßnahmen;cuando proceda, la forma y el grado de las contrapartidas;
Beschreibung von Art und Umfang der Garantie.Descripción de la naturaleza y el alcance de la garantía.
Art und Umfang von besonderen exponierten Populationen, sofern solche Informationen vorliegen.el tipo y tamaño de las poblaciones específicas expuestas cuando se disponga de tal información.
Zumindest eine Zusammenfassung der Art und des Umfangs bzw. der Menge der Erzeugnisse, Bauarbeiten oder Dienstleistungen.Al menos, un resumen de las características y la cantidad de los productos, obras o servicios suministrados.
Art und Umfang der Geschäfte, die als einzelnes Geschäft oder insgesamt für den Emittenten von großer Bedeutung sind.Naturaleza y alcance de toda operación que sea - como operación simple o en todos sus elementos - importante para el emisor.
Beschreibung der Konzession vor und nach der Änderung: Art und Umfang der Bauleistungen, Art und Umfang der Dienstleistungen.Descripción de la concesión antes y después de la modificación: naturaleza y magnitud de las obras, naturaleza y magnitud de los servicios.
Art und Verfahren der für das Programm verwendeten Prüfungen,los tipos y procedimientos de ensayo utilizados en el programa;
Die Partikelfilter sind spätestens eine Stunde nach Abschluss der Prüfung in die Wägekammer zurückzubringen.Los filtros de partículas se introducirán de nuevo en la cámara de pesaje antes de que transcurra una hora tras finalizar la prueba.
dazu startet und überwacht sie die Anwendung der Sicherheitsverfahren und führt Prüfungen in Bezug auf die Systemsicherheit durch;para ello, pondrá en marcha y supervisará la ejecución de los procedimientos de seguridad y realizará auditorías de seguridad del sistema;