Aufstellung des Haushaltsplans der EU | establecimiento del presupuesto de la UE |
Cat 1 - 1
-->
Alle Formate · 50+ Sprachen Anlagenbau Übersetzungen
|
Beispieltexte mit "Aufstellung des Haushaltsplans der EU"
|
---|
Die Aufstellung des Haushaltsplans der PPP-Einrichtung, der Haushaltsvollzug und die Rechnungslegung erfolgen in Euro. | El presupuesto del organismo de CPP se establecerá y ejecutará en euros y las cuentas se presentarán en euros. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Aufstellung des Haushaltsplans der Unionseinrichtung | Establecimiento del presupuesto del organismo de la Unión |
Bei der Aufstellung des Haushaltsplans ist der mehrjährige Finanzrahmen einzuhalten. | El presupuesto será conforme con el marco financiero plurianual. |
zum Zeitpunkt der Aufstellung des Haushaltsplans kein Basisrechtsakt existiert oder | no exista un acto de base para la acción de que se trate al establecerse el presupuesto; o |
Für die Aufstellung des Haushaltsplans der PPP-Einrichtung, den Haushaltsvollzug und die Rechnungslegung gilt der Grundsatz der Transparenz. | El presupuesto del organismo de CPP deberá elaborarse, ejecutarse y ser objeto de una rendición de cuentas con arreglo al principio de transparencia. |
des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2013 | del presupuesto rectificativo no 6 de la Unión Europea para el ejercicio 2013 |
Diese Verordnung regelt auch die Ausführung des Haushaltsplans der Euratom-Versorgungsagentur. | El presente Reglamento se aplicará a la ejecución del presupuesto de la Agencia de Abastecimiento de Euratom. |
Der überschüssige Betrag wird einer besonderen Haushaltslinie des Einnahmenansatzes des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union zugewiesen.“ | El excedente deberá reintegrarse a una línea específica del estado de ingresos del presupuesto general de la Unión Europea.» |