Ausarbeitung von Kommunikationsstrategien; | elaborar estrategias de comunicación; |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Ausarbeitung von gemeinsamen Aktionsplänen | Preparación de los planes de acción conjuntos |
die Ausarbeitung von Waldbewirtschaftungsplänen oder gleichwertigen Instrumenten. | la elaboración de planes de gestión forestal o instrumentos equivalentes. |
Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Bestandserhaltungsmaßnahmen | Ayuda a la elaboración y la aplicación de medidas de conservación |
Ausarbeitung und Durchführung von Projekten und Programmen zur technischen Unterstützung; | desarrollo de proyectos y programas y prestación de asistencia técnica, |
Ausarbeitung und Verabschiedung von Rechtsvorschriften für die Grundstücks- und Immobilienbesteuerung. | Elaborar y adoptar legislación que regule la fiscalidad de los bienes raíces o inmuebles. |
die Kosten für die Ausarbeitung von Waldbewirtschaftungsplänen oder gleichwertigen Instrumenten. | los costes de instauración de planes de gestión forestal e instrumentos equivalentes. |
Die Mitgliedstaaten sollten in Zusammenarbeit mit der Kommission die Ausarbeitung von Verhaltenskodizes im Allgemeinen fördern. | Los Estados miembros, en colaboración con la Comisión, deben fomentar la elaboración de códigos de conducta en general. |
Diese Abwägungsprüfung ist sowohl bei der Ausarbeitung von Beihilferegeln als auch bei der Würdigung von Einzelfällen anzuwenden. | Esta prueba de sopesamiento puede aplicarse tanto a la elaboración de normas sobre ayudas estatales como a la evaluación de casos. |
Es ist wichtig für die Ausarbeitung von Statistiken auf europäischer Ebene, die Daten zu aktualisieren und zu überarbeiten. | Es importante la actualización y revisión de los datos para la elaboración de estadísticas a escala europea. |