Auswirkung der subventionierten Einfuhren | Efecto de las importaciones subvencionadas |
|
Beispieltexte mit "Auswirkung der subventionierten Einfuhren"
|
---|
AUSWIRKUNGEN DER SUBVENTIONIERTEN EINFUHREN | EFECTO DE LAS IMPORTACIONES SUBVENCIONADAS |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Auswirkungen der gedumpten Einfuhren und anderer Faktoren | Impacto de las importaciones objeto de dumping y otros factores |
Auswirkungen des erwarteten Anstiegs der gedumpten Einfuhren auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft | Impacto sobre la industria de la Comunidad del aumento previsto de las importaciones objeto de dumping |
der voraussichtlichen Auswirkungen von Kontingenten, Zöllen oder nichttarifären Handelshemmnissen auf diese Einfuhren und | una estimación de la medida en que las cuotas, los aranceles o las barreras no arancelarias afectan a estas importaciones, y |
Kumulative Beurteilung der Auswirkungen der gedumpten Einfuhren der betroffenen Ware — Marktanteil der gedumpten Einfuhren | Evaluación acumulativa de los efectos de las importaciones objeto de dumping en cuestión: cuotas de mercado de las importaciones objeto de dumping |
Sämtliche Auswirkungen der anderen, über den Schadensfaktor subventionierte Einfuhren hinausgehenden Schadensfaktoren wurden einzeln und gemeinsam analysiert. | Todos los efectos de los factores de perjuicio distintos de las importaciones subvencionadas se analizaron individual y colectivamente. |
Durchschnittlicher Preis der subventionierten Einfuhren: | Precio medio de las importaciones subvencionadas: |
|
Menge und Marktanteil der subventionierten Einfuhren: | Volumen y cuota de mercado de las importaciones objeto de subvenciones: |
Allerdings macht die Menge der nichtsubventionierten Einfuhren nur ein Drittel der subventionierten Einfuhren aus. | Sin embargo, el volumen de las importaciones no subvencionadas solo representaba un tercio de las importaciones subvencionadas. |
Auch seien die Preise der nichtsubventionierten Einfuhren niedriger als die Preise der subventionierten Einfuhren. | Alegaron, asimismo, que los precios de las importaciones no subvencionadas eran inferiores a los de las importaciones subvencionadas. |
Die Menge, der Marktanteil und der durchschnittliche Preis der subventionierten Einfuhren wurden entsprechend berichtigt. | En consecuencia, se revisaron el volumen, la cuota de mercado y el precio medio de las importaciones objeto de subvenciones. |
Es ist also korrekt, dass die Preise der nichtsubventionierten Einfuhren niedriger als die Preise der subventionierten Einfuhren sind. | Es, pues, cierto que el precio de las importaciones no subvencionadas era inferior al de las importaciones subvencionadas. |
Kurz gesagt wurde bestätigt, dass die bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union auf die subventionierten Einfuhren zurückzuführen ist. | En conclusión, se confirmó que la causa del perjuicio importante sufrido por la industria de la Unión fueron las importaciones subvencionadas. |