Authentifizierung | autentificación |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "Authentifizierung"
|
---|
Kapitel VI Sicherheitsnormen, Authentifizierung und Zugangsrechte | Capítulo VI Normas de seguridad, autenticación y derechos de acceso |
Sie muss gesichert erfolgen, um die Datenintegrität und die Authentifizierung des Kontrollgeräts und des Prüfgeräts sicherzustellen. | Dicha comunicación estará protegida a fin de garantizar la integridad de los datos y la autenticación de los aparatos de control y de comprobación. |
Die Unterzeichnung kann über ein elektronisches System erfolgen, das über eine angemessene Authentifizierung des Unterzeichners verfügt. | Esa acta podrá firmarse en un sistema electrónico que proporcione datos identificativos suficientes del signatario. |
Die Unterzeichnung kann über ein elektronisches System erfolgen, das über einen angemessenen Sicherheitsmodus zur Authentifizierung des Unterzeichners verfügt. | Esas actas podrán firmarse en un sistema electrónico que proporcione datos identificativos suficientes del signatario. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Authentifizierungsprüfungen: Prüfung der Fähigkeit des Registers, die unabhängige Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft zu erkennen, und umgekehrt. | Pruebas de autenticación: se comprobará la capacidad de un registro para identificar el DITC y viceversa. |
Prüfung der Registerversion und der Registerauthentifizierung, | versión y autenticación del registro |
Ein- und Durchführung einer Authentifizierungspolitik für Netze und Projekte von gemeinsamem Interesse; | creación y aplicación de una política de autenticación para las redes y proyectos de interés común; |
Identifizierungs-, Autorisierungs-, Authentifizierungs- und Non-Repudiations-Dienste für Projekte von gemeinsamem Interesse; | servicios de determinación, autorización, autenticación y aceptación para los proyectos de interés común; |
Identifizierung und Authentifizierung, Autorisierung, Vertraulichkeit, Nachvollziehbarkeit, Integrität, Audit, Genauigkeit und Zuverlässigkeit des Dienstes. | realización de las siguientes funciones de seguridad: identificación y autenticación, autorización, confidencialidad, responsabilidad, integridad, auditoría, exactitud y fiabilidad del servicio; |