Betreiber der Anlage/Maschine | explotador de la instalación/máquina |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
der Betreiber muss insbesondere sicherstellen, dass | el operador debe asegurarse especialmente de que |
mit vom Betreiber veränderten Maschineneinrichtungen | utilizando maquinarias modificadas por la empresa propietaria |
Betreiber der Maschine | explotador de la máquina |
das Risiko trägt alleine der Betreiber der Anlage | el operador de la instalación será el único responsable de éstos |
Einzelheiten zum Betreiber oder Dienstleister, | los datos del operador o del proveedor de servicios; |
ermittelt den Betreiber, der den Schaden verursacht hat; | identificará al operador que ha causado el daño; |
vom Betreiber erstmals als Flugbegleiter eingesetzt werden oder | ser asignado por primera vez por el operador para trabajar como miembro de la tripulación de cabina, o |
Mitte 2008 war Jim’ale weiterhin Betreiber der Investors Group. | A mediados de 2008, Jim’ale seguía dirigiendo el Investors Group. |
|
das Flugzeug gemäß der MEL des Betreibers betrieben wird oder | el avión opere de conformidad con la MEL del operador, o |
der Betreiber ist verpflichtet, die Anlage/Maschine nur in einwandfreiem Zustand zu betreiben | el explotador está obligado a operar la instalación/máquina sólo si se encuentra en perfecto estado |
alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Anlage/Maschine beachten und in lesbarem Zustand halten | respete todas las indicaciones de seguridad y peligro colocadas en la instalación/máquina y manténgalas legibles |
das Betreiben der Anlage/Maschine ist unzulässig | el funcionamiento de la instalación no está permitido |
Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für den Benutzer oder Dritte sowie Beeinträchtigungen der Anlage/Maschine und anderer Sachwerte entstehen | sin embargo, en caso de utilización inadecuada pueden producirse peligros para el usuario o tercero así como perjuicios para la instalación/máquina y otros activos materiales |
der Einbau von Teilen, die nicht Originalteile sind, kann zu einer Gefährdung von Mensch und Anlage/Maschine führen | el montaje de piezas que no son originales puede conllevar riesgos para las personas y la instalación/máquina |
die Betriebsanleitung ist in allen Lebensphasen der Anlage/Maschine zu beachten | hay que respetar el manual de servicio en todas las fases vitales de la instalación/máquina |
vor durchzuführenden Arbeiten an der Anlage/Maschine | antes de realizar trabajos en la instalación/máquina |