Betriebsanleitungen | instrucciones de operación |
|
Beispieltexte mit "Betriebsanleitungen"
|
---|
separate Betriebsanleitungen der Hersteller | instrucciones de operación separadas del fabricante |
separate Betriebsanleitungen der Hersteller beachten | tenga en cuenta las instrucciones de operación separadas del fabricante |
Auf diese Betriebsanleitungen wird im Anhang verwiesen | En el anexo se hace referencia a estas instrucciones de operación |
es sind die Betriebsanleitungen der jeweiligen Hersteller zu beachten | hay que respetar los manuales de instrucciones de los fabricantes correspondientes |
für weitere Schritte sind die Betriebsanleitungen der Teilmaschinenhersteller zu beachten | para pasos más detallados, observar las instrucciones de operación del fabricante de la máquina parcial |
die Sicherheitshinweise in den Betriebsanleitungen der Komponentenhersteller sind ebenfalls zu beachten | también deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad mencionadas en las instrucciones de operación del fabricante de los componentes |
Die Sicherheitshinweise in den Betriebsanleitungen der Einzelmaschinenhersteller sind ebenfalls zu beachten. | También se deben tener en cuenta las indicaciones de seguridad mencionadas en las instrucciones de operación del fabricante de la máquina individual. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Betriebsanleitung und ev. Zusatzbetriebsanleitungen | instrucciones de operación y eventualmente otras instrucciones adicionales |
halten Sie die Wartungsintervalle ein, die in den jeweiligen Betriebsanleitungen angegeben sind | respete los intervalos de mantenimiento indicados en las instrucciones de uso correspondientes |
Aus den Betriebsanleitungen der Hersteller ist nur der Teil beigeheftet, der für die Wickelziehmaschine relevant ist | En las instrucciones de operación del fabricante solo se adjunta la parte relevante para la máquina trefiladora de bobinado |
beim Zusammenwirken verschiedener Anlagenkomponenten sind auch die Betriebsanleitungen der weiteren Geräte zu beachten | en el caso de que se utilizaran conjuntamente distintos componentes del equipo, también deberán observarse las instrucciones de uso de los aparatos adicionales |
Darüber hinaus sind die Sicherheitshinweise zu beachten, die in den Betriebsanleitungen der Einzelhersteller enthalten sind. | Además, se deberán observar las indicaciones de seguridad contenidas en las instrucciones de operación de cada fabricante. |
bei Zukaufteilen und Fremdfabrikaten sind die Herstellerhinweise und die Betriebsanleitungen der entsprechenden Hersteller zu beachten | para las piezas compradas y de proveedores externos, tenga en cuenta las instrucciones de operación e indicaciones de los mismos |
es sind die in den Betriebsanleitungen der Hersteller der elektrischen Baugruppen ausgewiesen Wartungsvorschriften und Pflegehinweise zu beachten | deben observarse las prescripciones de mantenimiento y de cuidados indicadas en las instrucciones de uso del fabricante de los componentes eléctricos |
Bei Instandhaltungs- oder Reparaturarbeiten durch die Fachkraft sind die Betriebsanleitungen und Gefahrenhinweise der Teilkomponenten zu beachten | En caso de trabajos de conservación o reparación a cargo del personal especializado, deberán observarse las instrucciones de operación e indicaciones de peligro de los componentes |