Bettwäsche aus Maschenstoffen | Ropa de cama de punto o ganchillo |
Titulo
Übersetzungsbüro Anlagenbau Seit 2003 · ISO-9001 · DTP
Presioname
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Bettwäsche aus Baumwolle, gewebt | Ropa de cama de algodón (excepto de punto o ganchillo) |
Bettwäsche aus Flachs oder Ramie, gewebt | Ropa de cama de lino o ramio (excepto de punto o ganchillo) |
Bettwäsche, andere als aus Gewirken oder Gestricken | Ropa de cama, excepto la de punto |
Bettwäsche aus Spinnstoffen (ohne Baumwolle, Flachs oder Ramie), gewebt | Ropa de cama tejida (excepto de algodón, lino o ramio) |
Tischwäsche aus Maschenstoffen | Mantelería de punto o ganchillo |
Ausrüsten (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von Maschenstoffen und anderen Stoffen (Vliesstoffen, Tuftingmeterware) | Acabado de tejidos de punto o ganchillo y tela sin tejer, excepto blanqueo, teñido o estampado |