"Bremsrolle" auf Spanisch


Bremsrollerodillo de frenado


Beispieltexte mit "Bremsrolle"

Bremsrolle mit Rändelungrodillo de frenado con estriado.
Eigenwiderstand der Bremsrolleresistencia propia del rodillo de frenado
Bremsrolle beschichtet mit 5mm PVC-Schlauch.Rodillo de frenado recubierto con manguera de PVC de 5 mm.
Aufhängeachse für die Befestigung der BremsrolleEje de suspensión para la fijación del rodillo de frenado
4 Federn bauen über die optimale Anpressung den erforderlichen Kontakt auf, 2 Hakenschrauben, die locker eingebaut werden, sichern die Bremsrolle.4 muelles establecen el contacto necesario mediante la compresión óptima, 2 tornillos de gancho que se colocan flojos sujetan el rodillo de frenado.
Daher sind Bremsrollen und Bremstragrollen immer im Palettenabstand oder kürzer in einer Schwerkraftrollenbahn einzusetzen, d. h. die Palette hat in jeder Position immer den Kontakt zu einer Bremsrolle.Por eso, los rodillos de frenado y rodillos portantes de frenado siempre se deben instalar con una separación igual a la medida del palet o menor en un canal de rodillos para transporte por gravedad, de modo tal que el palet en cualquier posición siempre
Bei einer Bahnlänge von 3 Paletten ist eine Bremsrolle erforderlich.Para una longitud de canal de 3 palets se requiere un rodillo de frenado.
Bei der dynamischen Abbremsung befindet sich eine Bremsrolle kurz vor dem Endanschlag.En el frenado dinámico hay un rodillo de frenado justo antes del tope final.
Bremskraftdiagramme helfen bei der richtigen Auswahl der Bremsrolle und Bremstragrolle.Los diagramas de fuerza de frenado ayudan en la correcta selección del rodillo de frenado y rodillo portante de frenado.
Um den Kontakt von Bremsrolle, Tragrolle und Palette zu verbessern, kann zusätzlich ein selbstklebender Haftbelag auf der Tragrolle im Kontaktbereich der Bremsrolle aufgeklebt werden.Para mejorar el contacto entre rodillo de frenado, rodillo portante y palet, se puede pegar adicionalmente un revestimiento autoadhesivo sobre el rodillo portante en la zona de contacto con el rodillo de frenado.
Es ist mindestens eine Bremsrolle bzw. Bremstragrolle pro Palettenplatz einzusetzen, da nur so eine kontrollierte Geschwindigkeit ohne Beschleunigungen und das Auftreten hoher Kräfte erreicht wird.Se deberá utilizar por lo menos un rodillo de frenado o rodillo portante de frenado por cada posición para palet, porque sólo así se alcanza una velocidad controlada sin aceleraciones ni fuerzas elevadas.
Wichtig ist die richtige Aufhängung der Bremsrollen und Bremstragrollen, da nur über die erforderliche Anpressung zwischen Bremsrolle und Fördergut ein möglichst schlupffreier Kontakt entsteht und so eine konstante Transportgeschwindigkeit erreicht wird.Es importante la correcta suspensión de los rodillos de frenado y rodillos portantes de frenado, porque sólo con la compresión requerida entre el rodillo de frenado y la mercancía transportada, se obtendrá un contacto lo más exento posible de resbalamient

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Bremsrollenrodillos de frenado
Freilaufhalter für Bremsrollensoporte de marcha libre para rodillos de frenado.
Auf den Einsatz von Bremsrollen kann bei geringem Gefälle verzichtet werden.No es necesario el uso de rodillos de frenado en el caso de pequeños desniveles.
Umfangreiches Zubehör zur Befestigung und exakten Justierung der Bremsrollen ergänzen das Lieferprogamm.Una amplia gama de accesorios para la fijación y el ajuste exacto de los rodillos de frenado complementan la línea de productos.
Der Abstand der Bremsrollen und der richtige Bremsrollentyp ergeben sich unter Berücksichtigung mehrerer FaktorenLa distancia entre los rodillos de frenado y el tipo de rodillos de frenado correcto dependen de varios factores
Diese Rollenbahnen sind mit Bremsrollen ausgerüstet, so dass die Paletten auch bei leeren Rollenbahnen mit konstanter Geschwindigkeit zum Bahnende rollen.Estos canales de rodillos están equipados con rodillos de frenado, de modo tal que los palets se desplacen con velocidad constante hasta el final del canal, incluso cuando el canal de rodillos esté vacío.
Kräfte (die hauptsächlich durch Beschleunigung entstehen), die die Kennlinien der Diagramme überschreiten, können die Bremsrollen überlasten und zerstören.Las fuerzas (provocadas principalmente por la aceleración) que sobrepasan las curvas de los diagramas, pueden sobrecargar y destruir los rodillos de frenado.
ein Palettendurchlaufregal darf grundsätzlich nur in Laufrichtung benutzt werden, da sonst wichtige Funktionselemente (Trennvorrichtung, Bremsrolle) beschädigt werdenen principio, una estantería dinámica de palets sólo debe utilizarse en la dirección de marcha, porque de lo contrario se dañan los elementos funcionales fundamentales (separador, rodillo de frenado)
Die Ablaufgeschwindigkeit der Palette sollte nie über 0,3 m/sek. sein. Bei richtiger Anordnung der Bremsrollen beträgt sie je nach Palettengewicht und Gefälle nur 0,1 – 0,2 m/sek.La velocidad de desplazamiento de los palets nunca deberá superar 0,3 m/seg. Con una disposición correcta de los rodillos de frenado, dependiendo del peso del palet y el desnivel, la velocidad sólo alcanzará 0,1 – 0,2 m/seg.