Das EIP-Netzwerk soll | Los objetivos de la red de AEI serán: |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
Das EIP-Netzwerk hat folgende Aufgaben: | Las tareas de la red de AEI serán: |
Die operationellen Gruppen verbreiten die Ergebnisse ihrer Projekte, insbesondere durch das EIP-Netzwerk. | Los grupos operativos divulgarán los resultados de sus proyectos, en particular a través de la red de AEI. |
Name des Produkts, das als Vorlage dienen soll | nombre del producto que servirá de modelo |
Das Abkommen sollte genehmigt werden. | Procede aprobar dicho Acuerdo. |
Das Protokoll sollte genehmigt werden. | Conviene aprobar dicho Protocolo. |
Das Abkommen sollte genehmigt werden — | Debe aprobarse el Acuerdo. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Das Produkt sollte keinen Asbest enthalten | El producto deberá estar exento de amianto. |
Das neue Protokoll sollte genehmigt werden — | Procede aprobar el nuevo Protocolo. |
Das Paket sollte auf drei Säulen aufbauen. | Debe estructurarse sobre tres pilares. |
Das Amt sollte daher neu besetzt werden — | Es necesario, por consiguiente, proceder a un nuevo nombramiento. |
Das Netz sollte 98 % der Zeit verfügbar sein; | La red debe estar disponible el 98 % del tiempo; |