"Der Eintrag für Italien erhält folgende Fassung:" auf Spanisch


Der Eintrag für Italien erhält folgende Fassung:La entrada correspondiente a Italia se sustituye por el texto siguiente:
Cat 1 - 1 -->

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Der Eintrag für Chlorat erhält folgende Fassung:la entrada correspondiente al clorato se sustituye por lo siguiente:
Der Eintrag für Perfluoroctansulfonate erhält folgende Fassung:la entrada correspondiente a los sulfonatos de perfluorooctano se sustituye por lo siguiente:
Der Eintrag für Spanien erhält folgende Fassung:La entrada correspondiente a España se sustituye por el texto siguiente:
Der Eintrag für den Flughafen Madrid erhält folgende Fassung:la entrada correspondiente al aeropuerto de Madrid se sustituye por el texto siguiente:
Der Eintrag für den Hafen Livorno-Pisa erhält folgende Fassung:la entrada correspondiente al puerto de Livorno-Pisa se sustituye por el texto siguiente:
Der Eintrag für die Regelung Nr. 13 erhält folgende Fassung:La entrada correspondiente al Reglamento no 13 se sustituye por el texto siguiente:
dd) Der Eintrag für Scholle im Skagerrak erhält folgende Fassung:dd) La rúbrica correspondiente a la solla en el Skagerrak se sustituye por la siguiente:
Der Eintrag für Kabeljau in dem Gebiet NAFO 3M erhält folgende Fassung:la entrada correspondiente al bacalao en la zona NAFO 3M se sustituye por el texto siguiente:
Der Eintrag für Rotbarsche in dem Gebiet NAFO 3M erhält folgende Fassung:la entrada correspondiente a la gallineta nórdica en la zona NAFO 3M se sustituye por el texto siguiente:

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->