Drehzahl nach Lichtschranken-Erkennung | velocidad tras detección mediante célula fotoeléctrica |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Ablauf des Rückdrehwinkels in Positionierdrehzahl nach der einstellbaren Einschaltverzögerung | ciclo del ángulo de giro inverso con velocidad posicionadora después de un retardo de activación regulable |
bei Verwendung eines Bedienteils wird die Maximaldrehzahl nach Netz-Ein und nach Fadenschneiden im Display angezeigt und kann direkt über die Tasten +/- am Bedienteil geändert werden | cuando se utiliza un programador, la velocidad máxima aparece en la pantalla después de conectada la red después de cortar el hilo y puede ser cambiada directamente por la tecla +/- del programador |
nach Ausschalten des Hubverstellungsmagneten bleibt die Drehzahlbegrenzung während der Nachlaufzeit noch wirksam | después de desconectar el imán que cambia la elevación, la limitación de velocidad se mantendrá todavía durante el tiempo de sobre-marcha |
Signal wird erst nach der Synchronisation des Motors eingeschaltet (eine Umdrehung in Positionierdrehzahl nach Netz Ein) | señal se activa sólo después de la sincronización de motor (una rotación en velocidad posicionadota después de conectada la red) |
Stichlängenumschaltung/Flip Flop mit begrenzter Drehzahl nach Betätigen der Taste | cambiar el largo de puntada /flip-flop con velocidad limitada después de presionar la tecla |
Verzögerung bis Drehzahlfreigabe nach Anfangsriegel | retardo hasta la liberación de la velocidad después del remate inicial |
Verzögerung bis Drehzahlfreigabe nach Stichverdichtung | retardo hasta la liberación de la velocidad después de la condensación de puntada |
Die Drehzahl wird nach folgender Gleichung entnormiert: | La velocidad de giro se desnormalizará mediante la siguiente ecuación: |
Höchstzulässige Drehzahl nach Angabe des Herstellers: … min– 1 | Velocidad máxima del motor permitida establecida por el fabricante: … min–1 |