Durchführung des COSME-Programms | Ejecución del Programa COSME |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Die Kommission überwacht die Durchführung und Verwaltung des COSME-Programms. | La Comisión realizará un seguimiento de la ejecución y la gestión del Programa COSME. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Zubehör zur Durchführung des Lack-Benetzungs-Störungs-Tests | accesorio para ejecución del ensayo de prueba de fallas en humectación con pinturas |
Überwachung der Durchführung des Abkommens; | supervisar la aplicación del presente Acuerdo; |
Vereinbarungen zur Durchführung des Abkommens | Disposiciones para la aplicación del Acuerdo |
Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1054/2013 des Rates | Reglamento de Ejecución (UE) no 1054/2013 del Consejo |
Durchführungsverordnung (EU) Nr. 398/2012 des Rates | Reglamento de Ejecución (UE) no 398/2012 del Consejo |
die Bemerkungen Griechenlands zur Durchführung des Programms; | los comentarios de Grecia sobre la ejecución del programa; |
Durchführung des Zyklus und Messung der Fahrstrecke | Ejecución del ciclo y medición de la distancia |
Bewertung der Fortschritte bei der Durchführung des Projekts; | la evaluación del avance de la ejecución del proyecto, |
Der Kommandant darf die Durchführung des Flugs delegieren | El comandante podrá delegar la realización del vuelo en: |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die Einzelziele des COSME-Programms sind | El Programa COSME tendrá los siguientes objetivos específicos: |
Bis zu 5 Eignungsprüfungen sollen im Laufe des COSME-Programms durchgeführt werden | A lo largo del período de aplicación del Programa COSME se llevarían a cabo hasta cinco controles de adecuación. |
Dabei sollten im Rahmen des COSME-Programms finanzierte Eignungsprüfungen und Folgenabschätzungen zum Tragen kommen. | Los controles de aptitud y las evaluaciones de impacto financiados con arreglo al presente Programa COSME deben desempeñar un papel en este esfuerzo. |
Ein ausführliches Verzeichnis der Indikatoren und Zielvorgaben des COSME-Programms ist im Anhang enthalten. | En el anexo figura una lista detallada de los indicadores y los objetivos del Programa COSME. |
Anzahl der Unternehmen, die im Rahmen des COSME-Programms Risikokapital erhalten, und Gesamtumfang der Anlage | Número de inversiones de capital riesgo del Programa COSME y volumen global invertido |
Anzahl der begünstigten Unternehmen, die Darlehen im Rahmen des COSME-Programms erhalten, zwischen 220000 und 330000 | número de empresas que reciben financiación y se benefician de las garantías del Programa COSME, comprendidas entre 220000 y 330000. |
Rechtssubjekte mit Sitz in anderen Drittländern können ebenfalls an Maßnahmen im Rahmen des COSME-Programms teilnehmen. | Las entidades establecidas en otros terceros países podrán asimismo participar en acciones emprendidas conforme al Programa COSME. |
Anzahl der begünstigten Unternehmen, die im Rahmen des COSME-Programms Risikokapital in einer Höhe zwischen 360 und 540 erhalten | número de empresas que reciben inversiones de capital riesgo del Programa COSME comprendidas entre 360 y 540. |