Einbau des Grundtuchs | colocación de la mantilla base |
|
Beispieltexte mit "Einbau des Grundtuchs"
|
---|
Einbau des Grundtuchs ins Druckwerk | colocación de la mantilla base dentro del mecanismo de impresión |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
sehr einfacher Einbau durch modulares Design | montaje muy sencillo debido al diseño modular |
Einbau des Gegendruckschutzbleches | colocación de la chapa protectora del rodillo de impresión |
die Einbaulage des NC-Fügemoduls kann beliebig gewählt werden | la posición de montaje del módulo de unión NC puede elegirse a voluntad |
vor dem Einbau des Innenteils prüfen, ob die Dichtscheibe korrekt in ihrer Öffnung sitzt | antes de montar la parte interna compruebe que la arandela de estanqueidad esté correctamente colocada en su abertura |
Einbau des Positionssensors | Instalación del sensor de posición |
Einbau des Wendeanzeigers | Instalación del indicador de giro |
Die Einbauplakette muss mindestens die nachstehenden Angaben enthalten: | nombre y apellidos, dirección o marca del instalador, del taller o del fabricante de vehículos autorizado, |
Nach Einbau des Tunermoduls kann das Gerät digitale Fernsehsignale empfangen. | El aparato puede recibir señales de televisión digital tras la incorporación del módulo de sintonización. |
|
Reduzierung des Grundtuchs nicht berücksichtigt | no se tuvo en cuenta la reducción de la mantilla base |
Spannung des Grundtuchs korrigieren | corregir la tensión de la mantilla base |
Stanzform in den Greiferrand des Grundtuchs geklebt | molde de troquelado adherido en el borde de agarre de la mantilla base |
zur Reinigung des Grundtuchs empfehlen wir Gummituchwaschmittel | para limpiar la mantilla base recomendamos detergente para mantillas de goma |
Aufbau des Grundtuchs zur RSP-Inline-Finishing-Form | montaje de la mantilla base en el molde de acabado RSP |
Bearbeitungsstart-Markierung zur Ausrichtung des Grundtuchs an der Druckanfangslinie des Gummituchzylinders | marcación de comienzo del procesamiento para orientar la mantilla base según la línea de inicio de la impresión del rodillo de mantilla de goma |
beim Aufbau des Grundtuchs Greiferrand frei halten | mantener despejado el borde de agarre al montar la mantilla base |
Beschädigung des Kunststoffmaterials des Grundtuchs | daño del plástico de la mantilla base |