"Eintauchtiefe" auf Spanisch


Eintauchtiefeprofundidad de inmersión
Eintauchtiefeprofundidad de inserción


Beispieltexte mit "Eintauchtiefe"

gemessenen Eintauchtiefeprofundidad de inserción medida
Eintauchtiefe des Werkzeugesprofundidad de inserción de herramienta
eine analoge Gabellichtschranke misst die Eintauchtiefe des zu prüfenden Werkstücks in den Messbereichuna barrera fotoeléctrica analógica bifurcada mide la profundidad de inserción de la pieza a probar dentro del área de medición
liegt die gemessene Eintauchtiefe außerhalb des Toleranzfensters, ist das Werkstück nicht in Ordnung (n.i.O.)si la profundidad de inserción medida está fuera del rango de tolerancia, la pieza no está en orden (NOK)
beachten Sie die max. Eintauchtiefe von 10 m. Sorgen Sie dafür, dass der Einbau- oder Aufstellort der Pumpe vor Frost geschützt isttenga en cuenta la máxima profundidad de inmersión de 10 m. El lugar de instalación de la bomba debe estar protegido contra heladas
sie dienen zum stationären und mobilen Einsatz beim Abpumpen von Flüssigkeiten aus Räumen, Behältern, Gartenteichen oder Schwimmbecken bis zu einer Eintauchtiefe von 10 mse utilizan de forma estática y portátil para el desagüe de líquidos de habitaciones, contenedores, estanques de jardín o piscinas, hasta una profundidad de inmersión de 10 m

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Düseneintauchtiefelongitud de penetración de la boquilla
beachten Sie die max. Eintauchtiefe. Überwachen Sie den Arbeitsvorgang der Pumpe, um im Falle einer Betriebsstörung die Pumpe abschalten zu könnentenga en cuenta la máxima profundidad de inmersión. Monitorice el funcionamiento de la bomba para que, en caso de falla, pueda detanérsela enseguida