Entfernen des Abstreifkonus | retirada del cono de extracción |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
Entfernen des Flaschenrückhalters | retirada del soporte de retención de frascos |
Entfernen des losen Pulvers | eliminación del polvo suelto |
entfernen Sie die Original Bremsscheibenabdeckung und die Schrauben des Kettenradschutzes | quite el revestimiento original de los discos de freno y los tornillos de la protección de la rueda de la cadena |
entfernen Sie die Sitzbank und die Gummiabdeckung des Gepäckträgers | retire el asiento y la cobertura de goma del portapaquete |
entfernen Sie diese Verunreinigungen vor dem Starten des Prozesses | antes de iniciar el proceso, elimine estas suciedades |
damit wird sichergestellt, dass die Absauganlage erst nach dem Entfernen des letzten Schlüssels wieder eingeschaltet werden kann | de esta forma se asegura que la instalación de aspiración podrá volver a conectarse sólo después de retirar la última llave |
Einsetzen oder Entfernen des Akkus | introducción o retirada de la batería |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
entfernen Sie den Grund für das Blockieren des Magazins, wiederholen Sie den Test | subsane la causa del bloqueo del depósito, y repita la prueba |
entfernen Sie die Transportschutzstopfen an den Enden des Gerätes | retire los tapones de protección para el transporte en los extremos del aparato |
der Austausch des Abstreifkonus sollte nur von geschultem Personal durchgeführt werden | el reemplazo del cono de extracción sólo puede ser realizado por personal capacitado |
es wird empfohlen, im Zuge des Austausches des Abstreifkonus auch die Dichtung zu ersetzen | durante el reemplazo del cono de extracción, se recomienda sustituir la junta al mismo tiempo |
die Überprüfung des Abstreifkonus soll nur von geschultem Personal durchgeführt werden | la verificación del cono de extracción sólo puede ser realizada por personal capacitado |
Vorsicht beim Einführen des Abstreifkonus in den Konushalter, damit Sie sich nicht an der Nadelspitze stechen | para no dañar la punta de la aguja, tenga cuidado al introducir el cono de extracción en el soporte del cono |
wenn Sie ein zischendes Geräusch hören obwohl der Abstreifkonus dicht ist, kann die Dichtung undicht sein | si, a pesar de que el cono de extracción sea estanco, se percibe un silbido, es posible que la junta no sea estanca |