Entlüftung vor Inbetriebnahme | ventilación antes de la puesta en servicio |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Daraus resultieren Funktionsstörungen, die sich durch die Entlüftung vor Inbetriebnahme der Schwenkspannzylinder vermeiden lassen. | Esto se traduce en fallos de funcionamiento que pueden evitarse mediante una ventilación antes de la puesta en servicio del cilindro de sujeción pivotante. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Falls die Einbaubohrung als Sackloch ausgeführt wird, muss eine Entlüftungsbohrung vorgesehen werden | Si el agujero de montaje se ejecuta como agujero ciego, debe preverse un orificio de ventilación |
im Falle der Adipinsäureherstellung N2O-Emissionen, auch solche aus der Oxidationsreaktion, der direkten Prozessentlüftung und/oder Emissionskontrollvorrichtungen; | producción de ácido adípico emisiones de N2O, incluidas las derivadas de reacciones de oxidación, de la purga directa y/o de equipos de control de emisiones; |
Prüfung vor der ersten Inbetriebnahme | prueba antes de la primera puesta en marcha |
vor der Inbetriebnahme | antes de la puesta en marcha |
vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen | leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung sorgfältig lesen | antes de la puesta en marcha, leer atentamente el manual de instrucciones |
Gehäuse vor Inbetriebnahme schließen | Cierre de la carcasa antes de la puesta en servicio |
Einweisung des Bedienpersonals vor Inbetriebnahme | instrucción del personal antes de la puesta en marcha |
Kontrollen vor der Inbetriebnahme | Controles antes de la puesta en marcha |
Hydrauliksysteme vor Inbetriebnahme entlüften. | Evacuar el aire de los sistemas hidráulicos antes de la puesta en servicio. |