Entlüftung | ventilación |
Entlüftung | purga de aire |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Entlüftung vor Inbetriebnahme | ventilación antes de la puesta en servicio |
Entlüftung mit Rohrgewindeanschluss | ventilación para conexión roscada |
Entlüftung mit O-Ring Flanschanschluss | Ventilación para conexión de brida con junta tórica |
Entlüftung und Aufnahme der Stäube in Gewebefiltern: | Ventilar y recoger las partículas mediante filtros de mangas: |
Entlüftung bei einfach wirkenden Schwenkspannzylindern | Evacuación del aire en cilindros de sujeción pivotantes de simple efecto |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Be- und Entlüftung des Sargraums | aireación y ventilación de la cabina del ataúd |
auf eine Entlüftung zur vollständigen Befüllung der Module ist zu achten | para el llenado completo de los módulos es necesario efectuar una purga de aire |
Die Entlüftung kann per zentrale Entlüftungsschraube im Spannsystem oder am Schwenkspannzylinder direkt erfolgen. | La ventilación puede realizarse por el tornillo de purga central en el sistema de sujeción o directamente en el cilindro de sujeción pivotante. |
Daraus resultieren Funktionsstörungen, die sich durch die Entlüftung vor Inbetriebnahme der Schwenkspannzylinder vermeiden lassen. | Esto se traduce en fallos de funcionamiento que pueden evitarse mediante una ventilación antes de la puesta en servicio del cilindro de sujeción pivotante. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Entlüftungsadapter | adaptador de purga de aire |
Entlüftungskanal | salida de aire |
Entlüftungskanal | respiradero de aire |
Werkzeugentlüftung | ventilación del molde |
Entlüftungsschutz | protección de escape de aire |
Entlüftungsdämpfer defekt | silenciador de purga de aire defectuoso |
Entlüftungszylinder defekt | cilindro de purga de aire defectuoso |
Entlüftungsadapter erneuern | renovar adaptador de purga de aire |
Entlüftungsadapter montieren | montar el adaptador de purga de aire |
Entlüftungsadapter demontieren | desmontar adaptador de purga de aire |
Befüll-/ Entlüftungszylinder | cilindro de llenado / purga de aire |
Tank/-Entlüftungsrohr kürzen | acortar el tubo del depósito de combustible / ventilación |
Entlüftungsrohr parallel kürzen | acortar el tubo de ventilación de forma paralela |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Entlüftungszylinder der Aufnahmetulpen | cilindro de purga de aire Tulipas de sujeción |
Membrandruckregler mit Sekundärentlüftung | regulador de presión de membrana con alivio secundario |
Füll- und Entlüftungsanschluss | conexión de llenado y ventilación |
Kurbelgehäuseentlüftung mit Regelventil | Ventilación del cárter con válvula de control |
Entlüftungsventil öffnen - Behälter darunter stellen | abrir la válvula de desaireación - colocar el recipiente debajo de la misma |
Not-Entlüftung auf Funktion prüfen | comprobar funcionamiento de la desaireación de emergencia |
Öffnen des Be- und Entlüftungsventils | abra la válvula de ventilación y purga de aire |
Schließen sie die Entlüftungsschraube | cierre el tornillo de purga de aire |
nach dem Entlüftungsvorgang Entlüftungsventil schließen | después de terminar la purga, cerrar la válvula de desaireación |
bei Bedarf ist der komplette Entlüftungsadapter auszutauschen | en caso de necesidad debe cambiarse todo el adaptador de purga de aire |
das Schnellentlüftungsventil der Filterreinigung öffnet sich | la válvula de aireación rápida del sistema de limpieza se abre |
Zusätzlich kann ein Schnellentlüftungsventil eingesetzt werden. | Además puede utilizarse una válvula de escape rápido. |