Entwicklungsbank | banco de desarrollo |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Asiatische Entwicklungsbank | Banco Asiático de Desarrollo |
Karibische Entwicklungsbank | Banco de Desarrollo del Caribe |
Afrikanische Entwicklungsbank | Banco Africano de Desarrollo |
Interamerikanische Entwicklungsbank | Banco Interamericano de Desarrollo |
Entwicklungsbank des Europarates, | Banco de Desarrollo del Consejo de Europa. |
Beihilfen zugunsten der Entwicklungsbank | Ayudas en favor del banco de desarrollo |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Geschäftstätigkeit der neuen Entwicklungsbank | Actividades del nuevo banco de desarrollo |
Bewertung in Bezug auf DMA als Entwicklungsbank | Examen relativo a DMA como banco de desarrollo |
Aufbau der zukünftigen Entwicklungsbank unter Einbeziehung von DMA | Estructura del futuro banco de desarrollo que integrará a DMA |
Die Kommission muss herausfinden, ob die Beihilfe zugunsten der Entwicklungsbank mit dem Binnenmarkt vereinbar ist. | La Comisión debe establecer si la ayuda en favor del banco de desarrollo es compatible con el mercado interior. |
Nach Auffassung der Kommission liegen Beihilfen zugunsten der Entwicklungsbank vor, in deren Rahmen DMA ihr Geschäft betreiben wird: | La Comisión estima que existen ayudas en favor del banco de desarrollo en cuyo marco ejercerá su actividad DMA: |
Die Entwicklungsbank soll im Sinne des Gemeinwohls Finanzierungen an Gebietskörperschaften und öffentliche Krankenhäuser in Frankreich vergeben. | El banco de desarrollo tiene por objetivo conceder financiación a las entidades locales y los hospitales públicos franceses a fin de contribuir a un interés común. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Risikopositionen gegenüber multilateralen Entwicklungsbanken | Exposiciones frente a bancos multilaterales de desarrollo |
Risikopositionen gegenüber multilateralen Entwicklungsbanken, | exposiciones frente a bancos multilaterales de desarrollo; |
Bewertung von DMA als Entwicklungsbank, die eine Umstrukturierungsbeihilfe erhält | Examen de DMA como banco de desarrollo que se beneficia de una ayuda a la reestructuración |
die Zusage einer Rekapitalisierung von NEC und DMA (zugunsten dieser Teilunternehmen der neuen Entwicklungsbank), | el compromiso de recapitalización de NEC y DMA (en favor de estas entidades del nuevo banco de desarrollo); |
Risikopositionen gegenüber den folgenden multilateralen Entwicklungsbanken wird ein Risikogewicht von 0 % zugewiesen: | Las exposiciones frente a los siguientes bancos multilaterales de desarrollo recibirán una ponderación de riesgo del 0 %: |