Ersetzung von Ressourcen | sustitución de recursos |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Wir übernehmen keine Haftung für die Richtigkeit der angebotenen Übersetzungen von Begriffen, Begriffspaaren, Redewendungen etc. | No nos responsabilizamos por la exactitud de las traducciones de las palabras, términos y expresiones, etc que se ofrecen. |
Ersetzung von Einfuhren | sustitución de las importaciones |
Übersetzung von „Opprettholdelse av særaldersgrense“. | Traducción de «Opprettholdelse av saeraldersgrense». |
Ersetzung von abgenutzten Gardinen, Vorhängen und Teppichen, | renovación de cortinas, visillos y moquetas usados, |
Standardübersetzungen von 1:12,7 oder mehr, aber nicht mehr als 1:64,3. | una relación de engranajes estándar igual o superior a 1:12,7 pero no superior a 1:64,3 |
Die Ersetzung von Mitgliedern einer Fachgruppe erfolgt nach dem gleichen Verfahren wie ihre Wahl. | La sustitución de los miembros de las secciones especializadas se efectuará en las mismas condiciones que su designación. |
Diese Übersetzung und andere Übersetzungen norwegischer Gesetzestexte in diesem Beschluss wurden von der Überwachungsbehörde angefertigt. | Esta y otras traducciones al inglés de la legislación noruega en la presente Decisión han sido realizadas por el Órgano de Vigilancia. |
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission auf elektronischem Wege unverzüglich etwaige Ersetzungen der von ihnen erteilten Lizenzen mit. | Los Estados miembros notificarán inmediatamente a la Comisión por medios electrónicos todos los certificados de sustitución que hayan expedido. |
Vor der Ersetzung der Plombierung wird der Fahrtenschreiber von einer zugelassenen Werkstatt einer Prüfung und Kalibrierung unterzogen. | Antes de colocar los nuevos precintos, un taller autorizado realizará una comprobación y calibración el tacógrafo. |
|
Arten von erneuerbaren Energiequellen und Abfallressourcen. | Tipos de recursos energéticos procedentes de fuentes renovables y de residuos. |
Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen. | congelación de fondos y recursos económicos. |
Nutzung von natürlichen Ressourcen und Rohstoffen | Empleo de recursos naturales y materias primas |
UNTERSCHEIDUNG VON OPERATING-LEASING, RESSOURCEN-LEASING UND FINANZIERUNGSLEASING | DISTINCIÓN ENTRE ARRENDAMIENTOS OPERATIVOS, DE RECURSOS Y FINANCIEROS |
Dokumente zur Verbriefung von Anteilen an Fondsvermögen oder anderen Finanzressourcen; | documentos que acrediten una participación en fondos o recursos financieros; |
Für die nachhaltige Bewirtschaftung von Waldressourcen und -funktionen ausgewiesenes Gebiet. | Zonas designadas para la gestión sostenible de los recursos y funciones forestales. |
In Bezug auf das Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen: | Para el bloqueo de capitales y recursos económicos: |
Nutzungskosten, wie z. B. Verbrauch von Energie und anderen Ressourcen, | los costes de utilización, como el consumo de energía y otros recursos, |
Rasche Ergreifung von Maßnahmen zur Reformierung der Verwaltung der Humanressourcen. | Tomar medidas urgentes para reformar la gestión de los recursos humanos. |