Europäische Union | Unión Europea |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Vertrag über die Europäische Union | Tratado de la Unión Europea |
Für die Europäische Union | Por la Unión Europea |
Staatssekretär für die Europäische Union | Secretario de Estado para la Unión Europea |
Chef-Unterhändler Rumäniens für die Europäische Union | Encargado de Negocios con la Unión Europea |
über die Zuteilung von Zollkontingenten für Holzausfuhren aus der Russischen Föderation in die Europäische Union | relativo a la asignación de contingentes arancelarios aplicables a las exportaciones de madera de la Federación de Rusia a la Unión Europea |
Die an der Kumulierung beteiligten Länder sind zum Zeitpunkt der Ausfuhr des Erzeugnisses in die Europäische Union | que los países a los que se aplica la acumulación sean, en el momento de la exportación del producto a la Unión: |
Zollkontingent für das Jahr 2013 für die Einfuhr von Waren mit Ursprung in Norwegen in die Europäische Union | Contingente arancelario para 2013 aplicable a la importación en la Unión Europea de mercancías originarias de Noruega |
I. Europäische Union — Rechtsvorschriften [1] | I. Unión Europea: legislación [1] |
Erklärung für die Einfuhr in die Europäische Union von | Declaración para la importación a la Unión Europea de |
Die Europäische Union hat die ausschließliche Zuständigkeit für die Handelspolitik. | La Unión Europea tiene competencia exclusiva en materia de política comercial. |
Die Europäische Union konzentriert ihren Beitrag auf folgende drei Aspekte: | La UE se centrará en los tres aspectos siguientes: |
Die Europäische Union wird die Fortschritte in den genannten Bereichen regelmäßig prüfen. | La Unión Europea efectuará evaluaciones periódicas en los ámbitos citados. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die Europäische Union bringt den folgenden Vorbehalt nach Artikel 44 Absatz 3 des Übereinkommens an: | La Unión Europea formula la siguiente reserva prevista en el artículo 44, apartado 3, del Convenio: |
Die Europäische Union hat zur Kenntnis genommen, dass der Ministerpräsident die Verpflichtung eingegangen ist: | La Unión Europea ha tomado nota del compromiso adoptado por el Primer Ministro respecto a: |
gestützt auf den Vertrag über die Europäische Union, | Visto el Tratado de la Unión Europea, |
Beitritt zur Europäischen Union | adhesión a la Unión Europea |
Rat der Europäischen Union | Consejo de la Unión Europea |
Lage der Europäischen Union | situación de la Unión Europea |
Westeuropäische Union | Unión Europea Occidental |
Europäische Zahlungsunion | Unión Europea de Pagos |
Vertiefung der Europäischen Union | profundización de la Unión Europea |
Europäische Politische Union | unión política europea |
In der Europäischen Union erzeugt | Originarios de la Unión Europea |