Fahrsperre | dispositivo de parada del tren |
Fachübersetzung technischer Dokumentation für Anlagenbauer · ISO-9001 · DTP inhouse · Muttersprachler
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Genehmigung einer Wegfahrsperre | Homologación de un inmovilizador |
Typgenehmigung einer Wegfahrsperre | Homologación de tipo de un inmovilizador |
Kurzbeschreibung der Wegfahrsperre: | Breve descripción del inmovilizador: |
Antrag auf Genehmigung einer Wegfahrsperre | Solicitud de homologación de un inmovilizador |
Teil III — Genehmigung von Wegfahrsperren und Genehmigung von Fahrzeugen hinsichtlich ihrer Wegfahrsperre | Parte III — Homologación de inmovilizadores y homologación de un vehículo por lo que respecta a su inmovilizador |
Typ und Bauart der Wegfahrsperre. | el tipo y el diseño del inmovilizador. |
|
Für noch nicht genehmigte Wegfahrsperren … | En relación con los inmovilizadores que todavía no han sido homologados: … |
Jeder Wegfahrsperre ist Folgendes beizufügen: | Cada inmovilizador irá acompañado de: |
Fabrik- oder Handelsmarke der Wegfahrsperre: … | Nombre comercial o marca del inmovilizador: … |
System(e), auf das (die) die Fahrzeugwegfahrsperre wirkt: | Sistemas sobre los que actúa el inmovilizador del vehículo: |
Beschreibung des Fahrzeug-Alarmsystems/der Wegfahrsperre (1) | Descripción del sistema de alarma para vehículos/inmovilizador (1) |
Beschreibung des Fahrzeug-Alarmsystems/der Wegfahrsperre (1): | Descripción del sistema de alarma para vehículos/inmovilizador (1): |