Fasspumpe | bomba de bidones |
Fasspumpe | bomba para barriles |
Fasspumpe | bomba para bidones |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Fasspumpe komplett, | bomba de bidones completa |
Fasspumpe mit Druckentlastung | bomba de bidón con alivio de presión |
Fasspumpe mit Nachfüll- und Leermeldung | bomba de bidón con aviso de rellenar y de vaciado |
die Fasspumpe wird bestimmungsgemäß eingesetzt | la bomba se utilizará de acuerdo con la finalidad prevista |
der technische Zustand der Fasspumpe ist einwandfrei | perfecto estado mecánico de la bomba de bidones |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
der Druckluftschlauch der Fasspumpe muss frei zugänglich sein | la manguera de aire comprimido de la bomba de bidones debe ser fácilmente accesible |
Nehmen Sie die Fasspumpe nur unter folgenden Voraussetzungen in Betrieb | ponga la bomba de bidones en funcionamiento sólo si se cumplen las siguientes condiciones |
Überprüfen Sie die Fasspumpe bei Anlieferung sofort auf Transportschäden. | verifique de inmediato que, al momento de la entrega, la bomba de bidones no presente daños |
Verbinden Sie den Druckluftanschluss der Fasspumpe mit Ihrer Druckluftversorgung. | conecte la conexión de aire comprimido de la bomba de bidones a la red de alimentación de aire comprimido |
gestalten Sie den Arbeitsraum der Fasspumpe entsprechend den örtlichen Sicherheitsvorschriften | configure la sala de trabajo de la bomba de bidones de acuerdo con las disposiciones de seguridad locales |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Fasspumpen | bombas para barriles |
Fasspumpenhalter | apoyo de bomba para contenedores |
Fasspumpensatz | juego de bombas para barriles |
Hochdruck-Fasspumpe | bomba de alta presión para bidones |
Tandem-Fasspumpe | tándem de bomba de bidón |
bewahren Sie diese Dokumentation stets in der Nähe Ihrer Fasspumpe auf | mantenga esta documentación siempre próxima a su bomba de bidones |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
die Hochdruck-Fasspumpe wird in dieser Bedienungsanleitung als Anlage bezeichnet | en las instrucciones de operación, a la bomba de alta presión para bidones se la denomina equipo |
Schalten Sie die Fasspumpe immer ab, wenn Sie Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten vornehmen | cuando se realizan trabajos de limpieza y de mantenimiento, siempre desconecte la bomba de bidones |
schwerste bis tödliche Verletzungen durch Umfallen oder Herunterfallen der Fasspumpe vom Transportfahrzeug | peligro de lesiones graves o mortales debido a vuelco o caída de la bomba de bidones desde el vehículo de transporte |
bei der Installation, Bedienung, Wartung und Reparatur der Fasspumpe sind die Europäischen Normen zu beachten | durante la instalación, operación, mantenimiento y reparación de la bomba de bidones, deben observarse las normas europeas |
setzen Sie die Fasspumpe bei Funktionsstörungen sofort still und sichern Sie sie gegen unabsichtliche oder unbefugte Inbetriebnahme | en el caso de que ocurriera una falla de funcionamiento, detenga la bomba de bidones inmediatamente y asegúrela contra puesta en marcha accidental o no autorizada |
falls erforderlich, müssen vor der Inbetriebnahme der Fasspumpe entsprechende Maßnahmen zur Einhaltung der landesspezifischen Vorschriften ergriffen werden | si fuera necesario, antes de la puesta en marcha de la bomba de bidones deberán tomarse las medidas necesarias para el cumplimiento de las disposiciones específicas del país |