"Fehlergrenze" auf Spanisch


Fehlergrenzelímite de error


Beispieltexte mit "Fehlergrenze"

Fehlergrenze (achsenbezogen)límite de error (respecto al eje)
Fehlergrenze bezogen auf den Endwertlímite de error referido al valor umbral
Fehlergrenze der Horizontallibelle 0,25 mm/mlímite de error de la burbuja horizontal 0,25 mm/m
die mittlere Marke entspricht dem Nennvolumen, die obere und untere der angegebenen Fehlergrenzela marca del medio corresponde al volumen nominal, y la marca superior e inferior al límite de error indicado
die Fehlergrenze liegt innerhalb ± 2 Teilstrichenel límite de error está entre ± 2 divisiones de escala
Geräte, die außerhalb der Fehlergrenze liegen, müssen aussortiert werdenlos aparatos cuyos valores sobrepasan los límites de tolerancia deben separarse
Wird die Fehlergrenze auch bei wiederholter Messung überschritten, liegt ein Gerätedefekt vorsi el límite de error máximo se supera incluso en mediciones repetidas, existe un defecto en el equipo
die in den entsprechenden Normen angegebene Fehlergrenze (FG) gibt die maximale zulässige Abweichung des Gerätes vom Sollwert anel límite de error (LE) fijado en las normas correspondientes indica la desviación máxima admisible del aparato con respecto al valor nominal
Messungen mit Wasser ergaben, dass das abgegebene Volumen infolge des Benetzungsrückstandes annähernd um den Betrag der Fehlergrenze des Messzylinders reduziert istlas mediciones con agua dieron como resultado que, debido a los restos por humectación, el volumen vertido se redujo en aproximadamente el valor del límite de error de la probeta graduada

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Fehlergrenzenmárgenes de error
Gesamtfehlergrenzelímite total de error
Fehlergrenzenlímites de error
Fehlergrenzen im Vergleichcomparación de límites de errores
präzises Titrieren innerhalb der Fehlergrenzen der Klasse Avaloración precisa dentro de los límites de error de la clase A
Zulässige Fehlergrenzen (Anzeige- und Schreibeinrichtungen)Errores máximos tolerados (dispositivos indicadores y registradores)
für die Klasse B gelten in der Regel die doppelten Fehlergrenzen der Klasse Apara la clase b, en general se acepta el doble de los límites de error que para la clase a
Was kann man tun, wenn ein geprüftes Gerät außerhalb der Fehlergrenzen liegt?¿qué hacer en caso de que los valores de un aparato controlado se sitúen fuera de los límites de error?
damit werden sogar die Fehlergrenzen der Klasse A Glasbüretten nach DIN EN ISO eingehaltende esta forma, incluso es posible cumplir con tolerancias para buretas de vidrio de la clase A según DIN EN
aus nicht rostendem Federbandstahl, für Umfang und Durchmesser, Fehlergrenzen nach DIN 866de acero de fleje inoxidable, para medición de contorno y diámetros, límites de error según DIN 866
Was bedeuten in der Volumenmessung Fehlergrenze, Richtigkeit, Variationskoeffizient und Präzision?¿qué significan en la medición de volumen límite de error, exactitud, coeficiente de variación y precisión?