"Flansche aus Stahl, nicht gegossen" auf Spanisch


Flansche aus Stahl, nicht gegossenBridas de acero (excepto fundido)

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücke, aus Stahl, nicht gegossenAccesorios de acero no fundido para tubos
Bogen und Winkel, aus Stahl, zum Stumpfschweißen, nicht gegossenCodos y curvas para tubos de soldadura a tope, de acero (excepto fundido)
Bogen, Winkel, Muffen und andere Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke, muffengeschweißt, aus Stahl, nicht gegossenCodos, curvas, acoplamientos, manguitos y otros accesorios para tubos soldados, de acero (excepto fundido)
Bogen, Winkel, Muffen und andere Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücke, mit Gewinde, aus Stahl, nicht gegossenCodos, curvas, acoplamientos, manguitos y otros accesorios para tubos roscados, de acero (excepto fundido)