"Fraktion" auf Spanisch


FraktionGrupo parlamentario
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Fraktion"

Fraktion (EP)grupo político (PE)
Fraktion (kein Abfall), die das Element oder die Verbindung enthältFracción (no residuo) que contiene el elemento o el compuesto
Naphtha (Erdöl), dampfgekrackte mittlere aromatische FraktionNafta (petróleo), fracción aromática intermedia craqueada a vapor;
Konzentration des Elements oder der Verbindung in der FraktionConcentración del elemento o del compuesto en la fracción
Naphtha (Erdöl), katalytisch reformiertes, leichtes, aromatenfreie FraktionNafta (petróleo), fracción ligera reformada catalíticamente, fracción libre de compuestos aromáticos;
Kohlenwasserstoffe, C5-11, reich an Nichtaromaten, Reformieren, leichte FraktionHidrocarburos, C5-11, ricos en no aromáticos, fracción ligera del reformado;
Die Anstellungsbehörde entscheidet nach Anhörung des Vorsitzenden der jeweiligen Fraktion.Dicha autoridad adoptará sus decisiones tras haber oído al presidente del grupo político correspondiente.
Destillate (Erdöl), katalytisch reformiert, wasserstoffbehandelt, leicht, C8-12, aromatische FraktionDestilados (petróleo), fracción ligera tratada con hidrógeno reformada catalíticamente, fracción aromática de C8-12;
Cat 2 - 1
Ein Mitglied bzw. Stellvertreter kann nur einer Fraktion angehören.Ningún miembro ni suplente podrá pertenecer a más de un grupo político.
Obere und untere Korngrößengrenze der angegebenen Fraktion (in μm).Límite superior e inferior del tamaño de partícula de la fracción definida (expresado en μm).
Mitglieder, die keiner Fraktion angehören, werden verwaltungstechnisch unterstützt.Los miembros no inscritos contarán con asistencia administrativa.
Die jeder Fraktion zur Verfügung stehenden Mittel werden im Haushaltsplan ausgewiesen.Los recursos puestos a disposición de cada grupo político serán consignados en el presupuesto.
Eine Fraktion ist aufgelöst, wenn die für ihre Bildung erforderliche Mitgliederzahl unterschritten wird.El número de miembros de un grupo político no podrá ser inferior, en ningún momento, al mínimo necesario para su constitución; en caso contrario se procederá a la disolución del grupo.
Jeder Fraktion steht ein Sekretariat zur Verfügung, dessen Mitarbeiter Bedienstete des Generalsekretariats sind.Cada grupo político contará con la asistencia de una secretaría, cuyos colaboradores formarán parte del personal de la Secretaría General.
Die Bildung einer Fraktion sowie deren Auflösung sowie sonstige Veränderungen sind gegenüber dem Präsidenten des Ausschusses zu erklären.La constitución, la disolución y cualquier otra modificación de un grupo político deberán ser declaradas al presidente del Comité.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Refraktionrefracción
Subrefraktioninfrarrefracción
Superrefraktionsobrerrefracción
Pulverdiffraktiondifracción de rayos X en polvos
Röntgendiffraktiondifracción de rayos X
fraktionsloser Abgeordneterno agrupado
Fraktionen (Haushaltsposten 400)Grupos políticos (línea presupuestaria 400)
Teerbasen, Kohle, AnilinfraktionBases de alquitrán, hulla, fracción anilínica;
Teerbasen, Kohle, ToluidinfraktionBases de alquitrán, hulla, fracción toluidínica;
Teerbasen, Kohle, Kollidin-FraktionBases de alquitrán, hulla, fracción colidínica;
Anthracenöl, Anthracenpaste, CarbazolfraktionAceite de antraceno, pasta de antraceno, fracción carbazólica;
Anthracenöl, Anthracenpaste, AnthracenfraktionAceite de antraceno, pasta de antraceno, fracción antracénica;
Teerbasen, Kohle, Lutidinfraktion;Bases de alquitrán, hulla, fracción lutidínica;
Kreosotöl, Acenaphthen-Fraktion, Acenaphthen-freiAceite de creosota, fracción acenafténica, libre de acenafteno;
Fraktionen und fraktionslose MitgliederGrupos políticos y miembros no inscritos
Cat 3 - 1
Extraktöle (Kohle), Teerbase, KollidinfraktionAceites del extracto (hulla), base de alquitrán, fracción colidínica;
Destillate (Erdöl), dampfgekrackt, C5-12-FraktionDestilados (petróleo), craqueo a vapor, fracción de C5-12;
Destillate (Kohlenteer), Naphthalinöle, Indol-Methylnaphthalin-FraktionDestilados (alquitrán de hulla), aceites de naftaleno, fracción metilnaftaleno-indólica;
Extraktrückstände (Kohle), Leichtöl, alkalisch, saurer Extrakt, IndenfraktionResiduos del extracto (hulla), producto alcalino de aceite ligero, extracto ácido, fracción indénica;
Destillate (Erdöl), polymerisierte dampfgekrackte Erdöldestillate, C5-12-FraktionDestilados (petróleo), destilados polimerizados del petróleo craqueado a vapor, fracción de C5-12;
Kohlenwasserstofföle, aromatisch, gemischt mit Polyethylen und Polypropylen, pyrolysiert, LeichtölfraktionAceites hidrocarbonados, aromáticos, mezclados con polietileno y polipropileno, pirolizados, fracción ligera de aceite;
Destillate (Erdöl), Pyrolyseöl aus Alken-/Alkinherstellung, gemischt mit Hochtemperaturkohlenteer, IndenfraktionDestilados (petróleo), aceite de pirólisis de la fabricación de alqueno-alquino, mezclado con alquitrán de hulla a elevada temperatura, fracción indénica;
Maisöl und seine FraktionenAceite de maíz y sus fracciones
Leinöl und seine Fraktionen:Aceite de lino (de linaza) y sus fracciones:
Maisöl und seine Fraktionen:Aceite de maíz y sus fracciones:
Nationale Delegationen und FraktionenDelegaciones nacionales y grupos políticos
Extraktrückstände (Kohle), Benzolfraktion sauerResiduos del extracto (hulla), productos ácidos de la fracción bencénica;
Destillate (Kohlenteer), Benzolfraktion, Destillationsrückstände;Destilados (alquitrán de hulla), fracción bencénica, residuos de destilación;
Destillate (Kohlenteer), Naphthalinöle, Methylnaphthalin-Fraktion;Destilados (alquitrán de hulla), aceites de naftaleno, fracción metilnaftalénica;

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->