Französisch | francés |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Wörterbuch französisch | diccionario francés |
Wörterbuch englisch französisch | diccionario inglés francés |
sofern die Verfahrenssprache Französisch oder Deutsch ist, eine vollständige Übersetzung der Patentschrift des Europäischen Patents ins Englische oder | de una traducción completa al inglés del folleto de la patente europea, cuando la lengua de procedimiento sea el francés o el alemán, o |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Wörterbuch-Französisch | francés-diccionario |
Französisch-Guayana | Guyana Francesa |
Französisch-Polynesien | Polinesia Francesa |
Wörterbuch-Deutsch-Französisch | diccionario-alemán-francés |
Französische Antillen | Antillas francesas |
französische Gemeinschaft | Comunidad francesa de Bélgica |
französische Netzsteckdosen | tomacorrientes de red franceses |
französischsprachiges Afrika | África francófona |
Französische Übersee-Körperschaft | Colectividad de ultramar francesa |
Französische Süd- und Antarktisgebiete | tierras australes y antárticas francesas |
Französisches Übersee-Departement und Region | Departamento y región francés de ultramar |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Französisch-spanische Grenze bis 46° 08′ N | Desde la frontera entre España y Francia hasta 46° 08' norte |
Französische Übersee-Departements und -Gebiete | Departamentos y territorios de ultramar |
Französisch-belgische Grenze bis zum Cap d'Alprech West | Desde la frontera entre Bélgica y Francia hasta el Cabo de Alprech oeste |
Französisch-spanische Grenze bis zum Leuchtturm von Cap Mayor (3°47′W) | Desde la frontera entre Francia y España hasta el faro del Cabo Mayor (3° 47' oeste) |
Anschrift der französischen Interventionsstelle: | Dirección del organismo de intervención francés: |
Betrifft lediglich die französische Sprachfassung. | Afecta únicamente a la versión en lengua francesa. |
die zwischen den französischen überseeischen Departements versandt werden. | que se expidan de unos departamentos franceses de ultramar a otros. |
Die französische Gesamtbeschäftigungsquote liegt unter dem EU-Durchschnitt. | La tasa de empleo global de Francia está por debajo de la media de la UE. |
Herzwasser, von Vektorinsekten in französischen überseeischen Departements übertragen; | Cowdriosis transmitida por insectos vectores en los departamentos franceses de Ultramar |
Anaplasmose, von Vektorinsekten in französischen überseeischen Departements übertragen; | Anaplasmosis transmitida por insectos vectores en los departamentos franceses de ultramar. |
In französischen Krankenhäusern übliche Verpackung — für französischsprachige Länder | Envase «hospitales franceses» — mercados francófonos |