Französisch | francés |
|
Beispieltexte mit "Französisch"
|
---|
Wörterbuch französisch | diccionario francés |
Wörterbuch englisch französisch | diccionario inglés francés |
sofern die Verfahrenssprache Französisch oder Deutsch ist, eine vollständige Übersetzung der Patentschrift des Europäischen Patents ins Englische oder | de una traducción completa al inglés del folleto de la patente europea, cuando la lengua de procedimiento sea el francés o el alemán, o |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Wörterbuch-Französisch | francés-diccionario |
Französisch-Guayana | Guyana Francesa |
Französisch-Polynesien | Polinesia Francesa |
Wörterbuch-Deutsch-Französisch | diccionario-alemán-francés |
Französische Antillen | Antillas francesas |
französische Gemeinschaft | Comunidad francesa de Bélgica |
französische Netzsteckdosen | tomacorrientes de red franceses |
französischsprachiges Afrika | África francófona |
Französische Übersee-Körperschaft | Colectividad de ultramar francesa |
Französische Süd- und Antarktisgebiete | tierras australes y antárticas francesas |
Französisches Übersee-Departement und Region | Departamento y región francés de ultramar |
|
Französisch-spanische Grenze bis 46° 08′ N | Desde la frontera entre España y Francia hasta 46° 08' norte |
Französische Übersee-Departements und -Gebiete | Departamentos y territorios de ultramar |
Französisch-belgische Grenze bis zum Cap d'Alprech West | Desde la frontera entre Bélgica y Francia hasta el Cabo de Alprech oeste |
Französisch-spanische Grenze bis zum Leuchtturm von Cap Mayor (3°47′W) | Desde la frontera entre Francia y España hasta el faro del Cabo Mayor (3° 47' oeste) |
Anschrift der französischen Interventionsstelle: | Dirección del organismo de intervención francés: |
Betrifft lediglich die französische Sprachfassung. | Afecta únicamente a la versión en lengua francesa. |
die zwischen den französischen überseeischen Departements versandt werden. | que se expidan de unos departamentos franceses de ultramar a otros. |
Die französische Gesamtbeschäftigungsquote liegt unter dem EU-Durchschnitt. | La tasa de empleo global de Francia está por debajo de la media de la UE. |
Herzwasser, von Vektorinsekten in französischen überseeischen Departements übertragen; | Cowdriosis transmitida por insectos vectores en los departamentos franceses de Ultramar |
Anaplasmose, von Vektorinsekten in französischen überseeischen Departements übertragen; | Anaplasmosis transmitida por insectos vectores en los departamentos franceses de ultramar. |
In französischen Krankenhäusern übliche Verpackung — für französischsprachige Länder | Envase «hospitales franceses» — mercados francófonos |