Funktionsstatus der Systeme: | Estado de funcionamiento de los sistemas: |
Cat 1 - 1
-->
Technische Übersetzung von Anlagenbau-Dokumentationen · Alle Formate · ISO-9001 · Schnelles Angebot?
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Aufbau der europäischen Informationssysteme: | construcción de los sistemas de información europeos: |
Bestandteile wie folgt, besonders konstruiert für Feststoffraketenantriebssysteme: | Componentes, según se indica, diseñados especialmente para los sistemas de propulsión de cohetes de propulsante sólido: |
Nummer ML19 schließt folgende Ausrüstung ein, sofern sie besonders konstruiert ist für Strahlenwaffen-Systeme: | El artículo ML19 incluye lo siguiente cuando esté diseñado especialmente para los sistemas de armas de energía dirigida: |
Anmerkung: Gegen Neutronenstrahlung oder kurzzeitige ionisierende Strahlung konstruierte oder ausgelegte Antriebssysteme: Siehe Teil I A. | N.B.: Para los sistemas de propulsión diseñados o preparados contra la radiación neutrónica o la radiación ionizante transitoria, véase la Relación de Material de Defensa. |
Keramik-Keramik-"Verbundwerkstoffe" mit einer Glas- oder Oxid-"Matrix" und verstärkt mit Fasern, hergestellt aus einem der folgenden Systeme: | Materiales de "materiales compuestos" («composites») cerámica-cerámica con "matriz" de vidrio o de óxido, reforzados con fibras, que posean todas las características siguientes: |