"Gehäuseunterteil" auf Spanisch


Gehäuseunterteilparte inferior de carcasa


Beispieltexte mit "Gehäuseunterteil"

Befestigungsschrauben am Gehäuseunterteil entfernenextraer los tornillos de sujeción de la parte inferior de la carcasa
Spannhülse lösen und Gehäuseunterteil mit Wälzlager, Spannhülse und Festringen nach hinten von der Welle ziehenaflojar el casquillo de apriete y sacar del eje tirando hacia atrás la parte inferior de la carcasa con el rodamiento, el casquillo de apriete y los anillos de fijación
Wälzlager großzügig einfetten, mittels Spannhülse mit dem notierten Abstand auf den Kurbelbolzen ziehen und mittig im Gehäuseunterteil mit der Spannhülse fixierenengrasar abundantemente el rodamiento pasar por el perno de cigüeñal mediante el casquillo de apriete con la distancia anotada y fijar de forma centrada dentro de la parte interna de la carcasa con el casquillo de apriete

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

die Gehäuseunterteile auf der jeweiligen Lagerkonsole fest verschraubenatornillar con firmeza las partes inferiores de la carcasa sobre la respectiva consola de cojinetes
die Wälzlager mittig in den Gehäuseunterteilen mit den Spannhülsen fixierenfijar centrados los rodamientos en las partes inferiores de la carcasa con los casquillos de apriete
vorderes und hinteres Wälzlager großzügig einfetten und mit den Spannhülsen, Festringen und Gehäuseunterteilen auf die Welle ziehenengrasar abundantemente los rodamientos delantero y trasero y llevar al eje con los casquillos de apriete, anillos de fijación y partes inferiores de la carcasa
die Gehäuseunterteile anhand der zuvor gemachten Markierungen rechtwinklig zur Welle ausrichten und auf der jeweiligen Konsole handfest verschraubenorientar las partes inferiores de la carcasa con ayuda de las marcas anteriormente hechas en ángulo recto respecto del eje y atornillarlas firmemente sobre la respectiva consola