Gelenkkopf | cabeza de articulación |
Gelenkkopf | cabeza de rótula |
|
Beispieltexte mit "Gelenkkopf"
|
---|
Gelenkkopf mit Gleitlager | cabezal articulado con cojinete de deslizamiento |
Gelenkkopf mit Kugellager | cabezal articulado con cojinete a bolas |
mit beweglichem Gelenkkopf | con cabeza de unión articulada móvil |
Gelenkkopf oben mit Kugellager | cabezal articulado superior con cojinete a bolas |
Gelenkkopf unten mit Gleitlager | cabezal articulado inferior con cojinete de deslizamiento |
|
Gelenkkopf und Lagerbock sind über Schmiernippel schmierbar. | Cabezal articulado y soporte de cojinete se lubrican a través de un racor de engrase. |
Erhältlich sind Flanschplatten für die Kopf-/Bodenmontage sowie Lagerbock und Gelenkkopf. | Disponemos de placas de brida para montar en el cabezal/fondo, así como soporte de cojinete y cabezal articulado. |
Lagerbock angeschweißt und Gelenkkopf aufschraubbar | soporte de cojinete soldado y cabezal articulado roscado |
Hydraulikzylinder mit angeschweißten Lagerbock und aufschraubbaren Gelenkkopf (Zubehör) | Cilindro hidráulico con soporte de cojinete soldado y cabezal articulado roscado (accesorio) |
Die Abbildung zeigt einen Blockzylinder mit Kolbenstangen-Außengewinde nebst den Zubehörteilen Gelenkkopf und Lagerbock. | La ilustración muestra un cilindro monobloque con vástago de émbolo de rosca exterior, incluyendo los accesorios: cabezal articulado y soporte de cojinete. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Bei der Montage des Gelenkkopfes ist darauf zu achten, dass er fest gegen die Kolbenstangenschulter angeschraubt und durch Verschraubung an der Kolbenstange verklemmt wird. | Para el montaje del cabezal articulado debe procurarse que quede enroscado firmemente contra el rebaje del vástago de émbolo y apretado mediante la unión atornillada al vástago de émbolo. |