Geltungsbereich der EU-Regelung | Ámbito de aplicación del régimen de la unión |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Geltungsbereich der sektorvereinbarung | Ámbito del acuerdo sectorial |
Geltungsbereich der vorliegenden Entscheidung | Ámbito de aplicación de la presente Decisión |
Geltungsbereich des Schutzes der geografischen Angaben | Ámbito de protección de las indicaciones geográficas |
Aufgaben, Ziele und geografischer Geltungsbereich der Unterstützung | Misión, objetivos y ámbito geográfico de la ayuda |
Geltungsbereich der zollrechtlichen Vorschriften, Auftrag des Zolls und Begriffsbestimmungen | Ámbito de aplicación de la legislación aduanera, misión de las aduanas y definiciones |
Sachlicher Geltungsbereich einer Garantie — Art der gedeckten Verbindlichkeiten | Ámbito material de la garantía — Tipos de pasivo cubiertos |
|
den Geltungsbereich des Zeugnisses oder die Betriebsvoraussetzungen eines Betreibers oder | al ámbito de aplicación del certificado o a las especificaciones de operaciones de un operador, o |
Der Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1234/2008 sollte daher erweitert werden. | Procede, por tanto, ampliar el ámbito de aplicación del Reglamento (CE) no 1234/2008. |
Ferner sind in Anlage 4 die Kulturarten und der Geltungsbereich der Anerkennung festgelegt. | Asimismo, se definen las especies afectadas y el alcance del reconocimiento. |
im Rahmen der EU-Regelung den Mitgliedstaat der Identifizierung wechselt. | cambia de Estado miembro de identificación dentro del régimen de la Unión. |
Angaben zur Identität des Steuerpflichtigen, der die Nicht-EU-Regelung in Anspruch nimmt; | la información necesaria para identificar a los sujetos pasivos que utilicen el régimen exterior a la Unión; |
vergleichbare Angaben zur Identität des Steuerpflichtigen, der die EU-Regelung in Anspruch nimmt; | el mismo tipo de información para identificar a los sujetos pasivos que utilicen el régimen de la Unión; |