Gießen | proceso por colada |
Gießen | moldeado |
Gießen | fundición |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
| |
---|---|
elektromagnetisches Gießen von Metallen | tratamiento final electromagnético de metales líquidos |
Maschinen zum Gießen oder zur Oberflächenbearbeitung von Kunststoffmembranen der Position 3921 | Máquinas para colar o para modificar la superficie de las membranas de plástico de la partida 3921 |
Herstellung, Verarbeitung und Gießen von Eisen, Stahl, grundlegenden Edel- sowie Nichteisenmetallen. | Fabricación, transformación y colada de hierro, acero y metales básicos preciosos y no ferrosos. |
Anschließend erfolgt das Formverfahren und das Gießen der verschiedenen Formen, die dann in einzelne Stücke getrennt werden. | Le sigue el proceso de moldeo y la fundición de las distintas formas, que se separan en piezas. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Filmgießen | colada de película |
Gegentaktspritzgießen | inyección push-pull |
Präzisionsspritzgießen | inyección de precisión |
Reaktionsspritzgießen | moldeo por inyección-reacción |
Spritzgießen | moldeo por inyección |
angussloses Spritzgießen | inyección sin bebedero |
Mehrkomponenten- Spritzgießen | moldeo por inyección de varios componentes |
Harz zum Umgießen | resina para encapsulado |
Spritzgießen flüssiger Kunststoffe | moldeo por inyección de líquido |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
zudem entfällt die Notwendigkeit, das Rohr in hitzefestem Beton einzugießen | además, se suprime la necesidad de fundir el tubo en hormigón resistente al calor |
Herstellung von Roheisen oder Stahl (Primär- oder Sekundärschmelzbetrieb) einschließlich Stranggießen | Producción de arrabio o de acero (fusión primaria o secundaria), incluidas las instalaciones de colada continua |
Anlagen für die Herstellung von Roheisen oder Stahl (Primär- oder Sekundärschmelzung) einschließlich Stranggießen | Instalaciones para la producción de arrabio o de acero (fusión primaria o secundaria), incluidas las correspondientes instalaciones de colada continua |
Formen zum Druck- oder Spritzgießen für Kautschuk oder Kunststoffe | Moldes para caucho o plástico destinados a moldeo de inyección o compresión |
Formen für Metalle oder Metallcarbide (nicht zum Druck- oder Spritzgießen) | Moldes para metal o carburos metálicos (excepto los destinados a moldeo por inyección o compresión) |
Formen für Kautschuk oder Kunststoffe (ausgenommen zum Druck- oder Spritzgießen) | Moldes para caucho o plástico (excepto los destinados a moldeo por inyección o compresión) |
Formen zum Druckgießen für Metalle oder Hartmetalle (einschließlich Spritzgießen) | Moldes para metales o carburos metálicos, para el moldeo por inyección o por compresión (excepto lingoteras) |
Setzmaschinen; Maschinen, Apparate und Geräte zum Schriftgießen oder zum Zurichten oder Herstellen von Druckplatten | Maquinaria, aparatos y material para componer, preparar o fabricar clisés o planchas de imprenta |
Durch Drehen hergestellte Metallteile für Straßenfahrzeuge (ohne durch Gießen, Schmieden, Pressen, Ziehen, Stanzen, Rollen oder Pulvermetallurgie hergestellte Teile) | Piezas metálicas torneadas para vehículos terrestres, excepto locomotoras o material rodante obtenidas mediante fundición, forjado, prensado, estampado, laminado o por procesos de pulvimetalurgia |