Grund- und Anbauelement | elemento básico y anexo |
Cat 1 - 1
-->
Seit 2003 Übersetzungen im Bereich Bauelemente
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Grund- und Aufsatzbacken für wiederkehrende Arbeiten verschraubt aufbewahren | para trabajos repetitivos, guarde las mordazas básicas e intercambiables atornilladas |
beliebig erweiterbar durch Grund- und Anbaufelder | ampliable como se quiera mediante los vanos de base y los vanos anexos |
Grund- und Umkehraufsatzbacken | mordazas de contacto de base y reversibles |
mit Backensicherung, Grund- und Umkehr-Aufsatzbacken | con seguro de mordazas, mordazas de contacto de base y reversibles |
mit Grund- und Umkehr-Aufsatzbacken | con mordazas de contacto de base e reversibles |
die Genauigkeit der Backen bleibt erhalten, wenn diese nur auf dem gleichen Futter eingesetzt und Grund- und Aufsatzbacken, für wiederkehrende Arbeiten, verschraubt aufbewahrt werden | la exactitud de las mordazas se mantiene siempre y cuando se utilicen en el mismo mandril de sujeción y, que para los trabajos repetitivos, las mordazas básicas e intercambiables se guarden atornilladas |
Differenz zwischen Hintergrund-Schalldruckpegel und gemessenem Schalldruckpegel in dB | Diferencia entre el nivel de la presión acústica de fondo y el nivel de la presión acústica medida, en dB |
Der Grund-Stadtfahrzyklus ist in der Abbildung 2 und der Tabelle 1 beschrieben. | En la figura 2 y el cuadro 1 se ofrece una descripción de un ciclo urbano básico. |
zweimalige Durchführung des Zyklus, der sich aus vier Grund-Stadtfahrzyklen und einem außerstädtischen Fahrzyklus zusammensetzt, | dos ejecuciones del ciclo compuesto de cuatro ciclos urbanos básicos y un ciclo por carretera; |